{"id":3738,"date":"2020-02-15T10:54:44","date_gmt":"2020-02-15T16:54:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=3738"},"modified":"2021-02-15T10:56:18","modified_gmt":"2021-02-15T16:56:18","slug":"granadas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=3738","title":{"rendered":"Granadas"},"content":{"rendered":"\n<p>El \u201cmosto de\ngranadas\u201d del <em>C\u00e1ntico espiritual <\/em>(lira 36 en el CA; 37 en el CB) es uno de los vinos\nsagrados de la \u201cinterior bodega\u201d (CA 17) u hond\u00f3n del alma en &nbsp;uni\u00f3n\ntransformante de san Juan de la Cruz. En la obra sanjuanista, el vino equivale\nsiempre a la <em>ebrietas <\/em>simb\u00f3lica del \u00e9xtasis m\u00edstico, cuya dicha extrema hace\nproferir \u201cdislates\u201d al jubiloso contemplativo. La tradici\u00f3n que avala la\nsimbolog\u00eda vinaria del Santo es milenaria: ya en el <em>Gilgames <\/em>y en la <em>Misn\u00e1 <\/em>encontramos la asociaci\u00f3n del vino con la &nbsp;embriaguez\nespiritual, asociaci\u00f3n que luego elaborar\u00e1n numerosos espirituales europeos a\nlo largo de la Edad Media. Casi todos estos espirituales ofrecen una\ninterpretaci\u00f3n m\u00edstica al vino y a la <em>cellaria <\/em>del <em>Cantar de los Cantares <\/em>(1,3), que significan literalmente \u201cretretes\u201d o \u201ccuartos\ninteriores\u201d. Tanto para san Bernardo de Claraval, uno de los m\u00e1s grandes renovadores\ndel C\u00edster, como para el reformador franciscano san Buenaventura, la embriaguez\nespiritual marca el cuarto grado en el camino hacia la uni\u00f3n con &nbsp;Dios. Celebran\nigualmente el licor \u201ca lo divino\u201d numerosos codificadores del lenguaje\nespiritual europeo como Ruysbroeck y David von Augsburg, a quienes secundan los\nportugueses Frei Paio de Coimbra, Dom Duarte y el an\u00f3nimo autor del <em>Orto do Esposo. <\/em>Los espa\u00f1oles no se quedan atr\u00e1s: repiten el s\u00edmbolo\nvinario, con distintas variantes, Juan de los Angeles, Diego de Estella y\nBernardino de Laredo. Ni siquiera el docto fray Luis de Le\u00f3n reh\u00faye la imagen\nespiritual embriagante, que usaron cr\u00edpticamente incluso los alumbrados para\naludir a sus procesos ext\u00e1ticos secretos.<\/p>\n\n\n\n<p>Varios siglos\nantes que los espirituales europeos celebraran la <em>ebrietas <\/em>m\u00edstica, los suf\u00edes hab\u00edan codificado\npormenorizadamene el alt\u00edsimo grado espiritual del <em>sukr <\/em>o embriaguez espiritual. Este mosto simb\u00f3lico es\nuna de las equivalencias m\u00e1s lexicalizadas de la literatura espiritual\nmusulmana. Ya desde el siglo IX Bistami y Yahya ibn Mu\u2019ad se intercambian\napasionada correspondencia m\u00edstica en clave utilizando la terminolog\u00eda vinaria,\ny los secundan Sa\u2019adi, Simnani, Ibn al-Farid, Al-Huywiri, Yunayd, Hallay, el\nc\u00e9lebre Algazel e incluso los sadil\u00edes\nhispanoafricanos. Ibn \u2018Arabi de Murcia coloca la embriaguez ext\u00e1tica en el\ncuarto grado de la uni\u00f3n con Dios, en perfecta coincidencia con Bernardo de\nClaraval y san Buenaventura. Varios poetas, como los persas Yalaloddin Rumi,\nSabistari y Hafiz dedicaron poemas enteros a esta bebida, vedada por el Cor\u00e1n,\npero celebrada por ellos a un nuevo nivel secreto durante los siglos XII y\nXIII, la \u00e9poca del esplendor de la literatura m\u00edstica persa.<\/p>\n\n\n\n<p>El s\u00edmbolo vinario\nde san Juan tiene, pues, una larga y distinguida estirpe literaria. Las bodegas\ndel Santo son, sin embargo, m\u00e1s exquisitas que la <em>cella vinaria <\/em>de Salom\u00f3n: entre\nsus bebidas embriagantes simb\u00f3licas encontramos el \u201cadobado vino\u201d (CA 16) y el\ncitado \u201cmosto de granadas\u201d (CA 36). Este \u00faltimo es el vino sagrado que la &nbsp;Esposa liba junto a\nsu ultraterrenal Esposo en el momento sagrado de sus nupcias m\u00edsticas. El <em>locus <\/em>del matrimonio\nespiritual es en lo alto de las \u201ccavernas de la piedra\u201d, es decir, en los <em>foraminibus petrae <\/em>(Cant 2, 12) u orificios de los acantilados donde anidan\nlas palomas. El poeta ahonda estos orificios rocosos que toma prestados del\nepitalamio b\u00edblico y los transmuta en cavernas, y ser\u00e1 precisamente en estas\nprofundidades simb\u00f3licas del alma donde los esposos \u2013convertidos\nmetaf\u00f3ricamente en palomas dotadas de vuelo\u2013 acudan para celebrar su uni\u00f3n\ntransformante con el subido licor del &nbsp;\u00e9xtasis: \u201cY luego\na las subidas \/ cavernas de la piedra nos iremos, \/ que est\u00e1n bien escondidas,\n\/ y all\u00ed nos entraremos, \/ y el mosto de granadas gustaremos\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En sus glosas explicatorias,\nel Santo advierte c\u00f3mo bajo la aparente multiplicidad de los granos de la\ngranada subyace la absoluta unidad de Dios, representada por la bebida\nembriagante: \u201cPorque, as\u00ed como de muchos granos de las granadas un solo mosto sale\ncuando se comen, as\u00ed de todas estas maravillas [\u2026] de Dios en el alma\ninfundidas redundan en ella una fruici\u00f3n y deleite de amor, que es bebida del\nEsp\u00edritu santo [\u2026] bebida divina\u201d (CB 37,8).<\/p>\n\n\n\n<p>Esta curiosa\nvariante del s\u00edmbolo vinario, sin duda pormenorizado e ingenioso, fue\npreludiado siglos antes por los m\u00edsticos del Islam. Es precisamente la granada\nla que marca la llegada del suf\u00ed a la cuarta etapa del camino m\u00edstico, que\nsimboliza, seg\u00fan Laleh Bakhtiar, \u201cla integraci\u00f3n de la multiplicidad en la unidad,\nen la morada de la uni\u00f3n\u201d (Laleh Bakhtiar. <em>Sufi. Expressions\nof the Mystic Quest, <\/em>Thames &amp; Hudson, Londres, 1976, p.\n30). El an\u00f3nimo <em>Libro de la certeza<\/em>, atribuido a Ibn\n\u2018Arabi o a Qasani, insiste asimismo en la granada como fruta emblem\u00e1tica de la\nesencia y unidad \u00faltima de Dios: \u201cLa granada [\u2026] es la fruta del Para\u00edso de la\nEsencia [\u2026] en la morada de la Uni\u00f3n [\u2026] es la conciencia directa de la Esencia\n<em>(ash-shudud adh-dh\u00e2t\u00ee) <\/em>\u2026\u201d (<em>The Book of Certainty<\/em>, Rider &amp; Co., Londres, s.a., 27-28).<\/p>\n\n\n\n<p>El vino fermentado\nde granadas con el que san Juan hace que los esposos del <em>C\u00e1ntico <\/em>celebren sus bodas ultramundanas significa, pues, el conocimiento\nm\u00edstico m\u00e1s alto, gracias al cual se armonizan los contrarios en la suprema\nunidad del Amor.<\/p>\n\n\n\n<p>BIBL. \u2014 SAN BERNARDO, <em>Obras completas<\/em>, 2 vols., BAC, Madrid, 1953 y 1955; SAN BUENAVENTURA, <em>Obras completas<\/em>, Edici\u00f3n\nbiling\u00fce, 6 tomos, BAC, Madrid, 1955;\nMUHYI\u2019DDIN IBN AL\u2018ARABI, <em>Tarjuman al-Ashwaq. A Collection\nof Mystical Odes, <\/em>edici\u00f3n biling\u00fce\n\u00e1rabe-inglesa de R. A. Nicholson, Royal Asiatic Society, Londres, 1911; LUCE\nL\u00d3PEZ-BARALT, <em>San Juan de la Cruz y el Islam<\/em>, Hiperi\u00f3n, Madrid, 1990; Id. \u201cSimbolog\u00eda m\u00edstica\nisl\u00e1mica en san Juan de la Cruz y en santa Teresa de Jes\u00fas\u201d, en <em>Nueva Revista de Filolog\u00eda Hisp\u00e1nica <\/em>30 (1981) 21-91.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Luce L\u00f3pez-Baralt<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El \u201cmosto de granadas\u201d del C\u00e1ntico espiritual (lira 36 en el CA; 37 en el CB) es uno de los vinos sagrados de la \u201cinterior bodega\u201d (CA 17) u hond\u00f3n del alma en &nbsp;uni\u00f3n transformante de san Juan de la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=3738\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":""},"categories":[23],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/s2dsrC-granadas","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3738"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3738"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3738\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3739,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3738\/revisions\/3739"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}