{"id":5647,"date":"2022-02-02T00:01:00","date_gmt":"2022-02-02T06:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=5647"},"modified":"2022-03-21T13:42:32","modified_gmt":"2022-03-21T19:42:32","slug":"2do-de-reyes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=5647","title":{"rendered":"2do. de Reyes"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><a id=\"top2Re\"><\/a>\u00cdndice: Sagrada Escritura, <em>2do de Reyes<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"#Re21\">1<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re22\">2<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re23\">3<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re24\">4<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re25\">5<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re26\">6<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re27\">7<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re28\">8<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re29\">9<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re210\">10<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re211\">11<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re212\">12<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re213\">13<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re214\">14<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re215\">15<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re216\">16<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re217\">17<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re218\">18<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re219\">19<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re220\">20<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re221\">21<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re222\">22<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re223\">23<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re224\">24<\/a>\u00a0 \u00a0 \u00a0<a href=\"#Re225\">25<\/a>\u00a0<\/strong> \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><strong><em><a id=\"Re21\"><\/a>2 Reyes 1<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Despu\u00e9s de la muerte de Ajab, Moab se rebel\u00f3 contra Israel.<br \/>2 Ocoz\u00edas se cay\u00f3 por la celos\u00eda de su habitaci\u00f3n de arriba de Samar\u00eda; qued\u00f3 maltrecho, y envi\u00f3 mensajeros a los que dijo: \u00abId a consultar a Baal Zebub, dios de Ecr\u00f3n, si sobrevivir\u00e9 a esta desgracia.\u00bb<br \/>3 Pero el Angel de Yahveh dijo a El\u00edas tesbita: \u00abLev\u00e1ntate y sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samar\u00eda y diles: \u00bfAcaso porque no hay Dios en Israel vais vosotros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecr\u00f3n?<br \/>4 Por eso, as\u00ed habla Yahveh: Del lecho al que has subido no bajar\u00e1s, porque de cierto morir\u00e1s.\u00bb Y El\u00edas se fue.<br \/>5 Los mensajeros se volvieron a Ocoz\u00edas y \u00e9ste les dijo: \u00ab\u00bfC\u00f3mo as\u00ed os hab\u00e9is vuelto?\u00bb<br \/>6 Le respondieron: \u00abNos sali\u00f3 al paso un hombre que nos dijo: \u201cAndad, volveos al rey que os ha enviado y decidle: As\u00ed habla Yahveh: \u00bfAcaso porque no hay Dios en Israel env\u00edas t\u00fa a consultar a Baal Zebub, dios de Ecr\u00f3n? Por eso, del lecho al que has subido no bajar\u00e1s, porque de cierto morir\u00e1s.\u201d\u00bb<br \/>7 Les pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 aspecto ten\u00eda el hombre que os sali\u00f3 al paso y os dijo estas palabras?\u00bb<br \/>8 Le respondieron: \u00abEra un hombre con manto de pelo y con una faja de piel ce\u00f1ida a su cintura.\u00bb El dijo: \u00abEs El\u00edas tesbita.\u00bb<br \/>9 Le envi\u00f3 un jefe de cincuenta con sus cincuenta hombres, que subi\u00f3 a donde \u00e9l; estaba \u00e9l sentado en la cumbre de la monta\u00f1a, y le dijo: \u00abHombre de Dios, el rey manda que bajes.\u00bb<br \/>10 Respondi\u00f3 El\u00edas y dijo al jefe de cincuenta: \u00abSi soy hombre de Dios, que baje fuego del cielo y te devore a ti y a tus cincuenta.\u00bb Baj\u00f3 fuego del cielo que le devor\u00f3 a \u00e9l y a sus cincuenta.<br \/>11 Volvi\u00f3 a enviarle otro jefe de cincuenta, que subi\u00f3 y le dijo: \u00abHombre de Dios. As\u00ed dice el rey: Apres\u00farate a bajar.\u00bb<br \/>12 Respondi\u00f3 El\u00edas y le dijo: \u00abSi soy hombre de Dios, que baje fuego del cielo y te devore a ti y a tus cincuenta.\u00bb Baj\u00f3 fuego del cielo que le devor\u00f3 a \u00e9l y a sus cincuenta.<br \/>13 Volvi\u00f3 a enviar un tercer jefe de cincuenta con sus cincuenta; lleg\u00f3 el tercer jefe de cincuenta, cay\u00f3 de rodillas ante El\u00edas y le suplic\u00f3 diciendo: \u00abHombre de Dios, te ruego que mi vida y la vida de estos cincuenta tuyos sea preciosa a tus ojos.<br \/>14 Ya ha bajado fuego del cielo y ha devorado a los dos jefes de cincuenta anteriores y a sus cincuenta; pues que ahora mi vida sea preciosa a tus ojos.\u00bb<br \/>15 El Angel de Yahveh dijo a El\u00edas: \u00abBaja con \u00e9l y no temas ante \u00e9l.\u00bb Se levant\u00f3 y baj\u00f3 con \u00e9l donde el rey,<br \/>16 y le dijo: \u00abAs\u00ed dice Yahveh: Porque has enviado mensajeros para consultar a Baal Zebub, dios de Ecr\u00f3n, por eso, del lecho al que has subido no bajar\u00e1s, pues de cierto morir\u00e1s.\u00bb<br \/>17 Muri\u00f3 seg\u00fan la palabra de Yahveh que El\u00edas hab\u00eda dicho, y rein\u00f3 en su lugar su hermano Joram, en el a\u00f1o segundo de Joram, hijo de Josafat, rey de Jud\u00e1, porque \u00e9l no ten\u00eda hijos.<br \/>18 El resto de los hechos de Ocoz\u00edas, lo que hizo, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re22\"><\/a><strong><em>2 Reyes 2<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Esto pas\u00f3 cuando Yahveh arrebat\u00f3 a El\u00edas en el torbellino al cielo. El\u00edas y Eliseo partieron de Guilgal.<br \/>2 Dijo El\u00edas a Eliseo: \u00abQu\u00e9date aqu\u00ed, porque Yahveh me env\u00eda a Betel.\u00bb Eliseo dijo: \u00abVive Yahveh y vive tu alma, que no te dejar\u00e9.\u00bb Y bajaron a Betel.<br \/>3 Sali\u00f3 la comunidad de los profetas que hab\u00eda en Betel al encuentro de Eliseo y le dijeron: \u00ab\u00bfNo sabes que Yahveh arrebatar\u00e1 hoy a tu se\u00f1or por encima de tu cabeza?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abTambi\u00e9n yo lo s\u00e9. \u00a1Callad!\u00bb<br \/>4 El\u00edas dijo a Eliseo: \u00abQu\u00e9date aqu\u00ed, porque Yahveh me env\u00eda a Jeric\u00f3.\u00bb Pero \u00e9l respondi\u00f3: \u00abVive Yahveh y vive tu alma, que no te dejar\u00e9\u00bb, y siguieron hacia Jeric\u00f3.<br \/>5 Se acerc\u00f3 a Eliseo la comunidad de los profetas que hab\u00eda en Jeric\u00f3 y le dijeron: \u00ab\u00bfNo sabes que Yahveh arrebatar\u00e1 hoy a tu se\u00f1or por encima de tu cabeza?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abTambi\u00e9n yo lo s\u00e9. \u00a1Callad!\u00bb<br \/>6 Le dijo El\u00edas: \u00abQu\u00e9date aqu\u00ed, porque Yahveh me env\u00eda al Jord\u00e1n.\u00bb Respondi\u00f3: \u00abVive Yahveh y vive tu alma que no te dejar\u00e9\u00bb, y fueron los dos.<br \/>7 Cincuenta hombres de la comunidad de los profetas vinieron y se quedaron enfrente, a cierta distancia; ellos dos se detuvieron junto al Jord\u00e1n.<br \/>8 Tom\u00f3 El\u00edas su manto, lo enroll\u00f3 y golpe\u00f3 las aguas, que se dividieron de un lado y de otro, y pasaron ambos a pie enjuto.<br \/>9 Cuando hubieron pasado, dijo El\u00edas a Eliseo: \u00abP\u00eddeme lo que quieras que haga por ti antes de ser arrebatado de tu lado.\u00bb Dijo Eliseo: \u00abQue tenga dos partes de tu esp\u00edritu.\u00bb<br \/>10 Le dijo: \u00abPides una cosa dif\u00edcil; si alcanzas a verme cuando sea llevado de tu lado, lo tendr\u00e1s; si no, no lo tendr\u00e1s.\u00bb<br \/>11 Iban caminando mientras hablaban, cuando un carro de fuego con caballos de fuego se interpuso entre ellos; y El\u00edas subi\u00f3 al cielo en el torbellino.<br \/>12 Eliseo le ve\u00eda y clamaba: \u00ab\u00a1Padre m\u00edo, padre m\u00edo! Carro y caballos de Israel! \u00a1Auriga suyo!\u00bb Y no le vio m\u00e1s. Asi\u00f3 sus vestidos y los desgarr\u00f3 en dos.<br \/>13 Tom\u00f3 el manto que se le hab\u00eda ca\u00eddo a El\u00edas y se volvi\u00f3, par\u00e1ndose en la orilla del Jord\u00e1n.<br \/>14 Tom\u00f3 el manto de El\u00edas y golpe\u00f3 las aguas diciendo: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Yahveh, el Dios de El\u00edas?\u00bb Golpe\u00f3 las aguas, que se dividieron de un lado y de otro, y pas\u00f3 Eliseo.<br \/>15 Habi\u00e9ndole visto la comunidad de los profetas que estaban enfrente, dijeron: \u00abEl esp\u00edritu de El\u00edas reposa sobre Eliseo.\u00bb Fueron a su encuentro, se postraron ante \u00e9l en tierra,<br \/>16 y le dijeron: \u00abHay entre tus siervos cincuenta hombres valerosos; que vayan a buscar a tu se\u00f1or, no sea que el esp\u00edritu de Yahveh se lo haya llevado y le haya arrojado en alguna monta\u00f1a o alg\u00fan valle.\u00bb El dijo: \u00abNo mand\u00e9is a nadie.\u00bb<br \/>17 Como le insistieran hasta la saciedad dijo: \u00abMandad.\u00bb Mandaron cincuenta hombres que le buscaron durante tres d\u00edas, pero no le encontraron.<br \/>18 Se volvieron donde \u00e9l, que se hab\u00eda quedado en Jeric\u00f3, y les dijo: \u00ab\u00bfNo os dije que no fuerais?\u00bb.<br \/>19 Los hombres de la ciudad dijeron a Eliseo: \u00abEl emplazamiento de la ciudad es bueno, como mi se\u00f1or puede ver, pero las aguas son malas y la tierra es est\u00e9ril.\u00bb<br \/>20 El dijo: \u00abTraedme una olla nueva y poned sal en ella.\u00bb Y se la trajeron.<br \/>21 Fue al manantial de las aguas, arroj\u00f3 en \u00e9l la sal y dijo: \u00abAs\u00ed dice Yahveh: Yo he saneado estas aguas; ya no habr\u00e1 en ellas muerte ni esterilidad.\u00bb<br \/>22 Y las aguas quedaron saneadas hasta el d\u00eda de hoy, seg\u00fan la palabra que dijo Eliseo.<br \/>23 De all\u00ed subi\u00f3 a Betel. Iba subiendo por el camino, cuando unos ni\u00f1os peque\u00f1os salieron de la ciudad y se burlaban de \u00e9l diciendo: \u00ab\u00a1Sube, calvo; sube, calvo!\u00bb<br \/>24 El se volvi\u00f3, los vio y los maldijo en nombre de Yahveh. Salieron dos osos del bosque y destrozaron a 42 de ellos.<br \/>25 De all\u00ed se fue al monte Carmelo, de donde se volvi\u00f3 a Samar\u00eda.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re23\"><\/a><strong><em>2 Reyes 3<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Joram, hijo de Ajab, comenz\u00f3 a reinar sobre Israel en Samar\u00eda el a\u00f1o dieciocho de Josafat, rey de Jud\u00e1, y rein\u00f3 doce a\u00f1os.<br \/>2 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, pero no como su padre y como su madre, porque retir\u00f3 la estela de Baal que su padre hab\u00eda hecho.<br \/>3 Tan s\u00f3lo que se adhiri\u00f3 a los pecados de Jeroboam, hijo de Nebat, que hizo pecar a Israel, y no se apart\u00f3 de ellos.<br \/>4 Mes\u00e1, rey de Moab, era pastor de ovejas y pagaba al rey de Israel 100.000 corderos y 100.000 carneros con su lana;<br \/>5 pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebel\u00f3 contra el rey de Israel.<br \/>6 Aquel d\u00eda sali\u00f3 el rey Joram de Samar\u00eda y pas\u00f3 revista a todo Israel.<br \/>7 Fue y envi\u00f3 a decir a Josafat, rey de Jud\u00e1: \u00abEl rey de Moab se ha rebelado contra m\u00ed. \u00bfQuieres venir conmigo a la guerra contra Moab?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abSubir\u00e9. Yo ser\u00e9 como t\u00fa; mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos.\u00bb<br \/>8 Y pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 camino subiremos?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abPor el camino del desierto de Edom.\u00bb<br \/>9 Fueron el rey de Israel, el rey de Jud\u00e1 y el rey de Edom; dieron un rodeo durante siete d\u00edas y falt\u00f3 el agua para el campamento y para las bestias de carga que les segu\u00edan.<br \/>10 El rey de Israel dijo: \u00ab\u00a1Ay! Que Yahveh ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab!\u00bb<br \/>11 Pero Josafat dijo: \u00ab\u00bfNo hay aqu\u00ed alg\u00fan profeta de Yahveh para que consultemos a Yahveh por su medio?\u00bb Respondi\u00f3 uno de los servidores del rey de Israel y dijo: \u00abEsta aqu\u00ed Eliseo, hijo de Safat, el que vert\u00eda el agua en manos de El\u00edas.\u00bb<br \/>12 Dijo Josafat: \u00abCon \u00e9l est\u00e1 la palabra de Yahveh.\u00bb Y bajaron donde \u00e9l el rey de Israel, Josafat, y el rey de Edom.<br \/>13 Dijo Eliseo al rey de Israel: \u00ab\u00bfQu\u00e9 tengo que ver yo contigo? \u00a1Vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre!\u00bb Respondi\u00f3 el rey de Israel: \u00abEs que Yahveh ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab.\u00bb<br \/>14 Dijo Eliseo: \u00abVive Yahveh Seboat a quien sirvo, que si no tuviera delante a Josafat, rey de Jud\u00e1, no te atender\u00eda ni te mirar\u00eda.<br \/>15 Traedme, pues, un ta\u00f1edor. Y sucedi\u00f3 que, mientras tocaba el ta\u00f1edor, vino sobre \u00e9l la mano de Yahveh,<br \/>16 y dijo: \u00abAs\u00ed dice Yahveh: \u201cHaced en este valle zanjas y m\u00e1s zanjas\u201d,<br \/>17 porque as\u00ed, dice Yahveh: \u201cNo ver\u00e9is viento y no ver\u00e9is lluvia, pero este valle se llenar\u00e1 de agua y beber\u00e9is vosotros y vuestros campamentos y vuestros ganados.\u201d<br \/>18 Y a\u00fan es poco esto a los ojos de Yahveh, pues entregar\u00e9 a Moab en vuestras manos<br \/>19 y herir\u00e9is a toda ciudad fuerte, talar\u00e9is todo \u00e1rbol bueno, cegar\u00e9is todas las fuentes y devastar\u00e9is todos los campos f\u00e9rtiles cubri\u00e9ndolos de piedra.\u00bb<br \/>20 A la ma\u00f1ana, a la hora de alzar la oblaci\u00f3n, ven\u00edan las aguas de la parte de Edom y la tierra se llen\u00f3 de agua.<br \/>21 Habiendo o\u00eddo todo Moab que sub\u00edan los reyes para hacerles la guerra, convocaron a todos, desde los que empezaban a ce\u00f1ir espada en adelante, y se apostaron en la frontera.<br \/>22 Al levantarse de ma\u00f1ana brillaba el sol sobre las aguas y los moabitas vieron enfrente las aguas rojas como la sangre,<br \/>23 y exclamaron: \u00abEs sangre; sin duda los reyes se han matado entre s\u00ed y se han herido unos a otros. Conque \u00a1al bot\u00edn, Moab!\u00bb<br \/>24 Cuando llegaron al campamento de Israel, se levantaron los israelitas y batieron a Moab, que huy\u00f3 ante ellos; ellos avanzaron impetuosamente y derrotaron a Moab,<br \/>25 destruyeron las ciudades, arrojaron sobre los mejores campos cada uno su piedra y los llenaron, cegaron todos los manantiales, talaron todo \u00e1rbol bueno; s\u00f3lo le quedaron sus piedras a Quir Jeres, y los honderos la cercaron y la batieron.<br \/>26 Viendo el rey de Moab que llevaba la parte peor de la batalla, tom\u00f3 consigo setecientos hombres que tiraban de espada para abrir brecha hac\u00eda el rey de Aram, pero no pudieron.<br \/>27 Tom\u00f3 entonces a su primog\u00e9nito, el que hab\u00eda de reinar en su lugar, y lo alz\u00f3 en holocausto sobre la muralla, y hubo gran c\u00f3lera contra los israelitas, que se alejaron de all\u00ed volviendo al pa\u00eds.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re24\"><\/a><strong><em>2 Reyes 4<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Una de las mujeres de la comunidad de los profetas clam\u00f3 a Eliseo diciendo: \u00abTu siervo, mi marido, ha muerto; t\u00fa sabes que tu siervo tem\u00eda a Yahveh. Pero el acreedor ha venido a tomar mis dos hijos para esclavos suyos.\u00bb<br \/>2 Eliseo dijo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 puedo hacer por ti? Dime qu\u00e9 tienes en casa.\u00bb Respondi\u00f3 ella: \u00abTu sierva no tiene en casa m\u00e1s que una orza de aceite.\u00bb<br \/>3 Dijo \u00e9l: \u00abAnda y pide fuera vasijas a todas tus vecinas, vasijas vac\u00edas, no te quedes corta.<br \/>4 Entra luego y cierra la puerta tras de ti y tras de tus hijos, y vierte sobre todas esas vasijas, y las pones aparte a medida que se vayan llenando.\u00bb<br \/>5 Se fue ella de su lado y cerr\u00f3 la puerta tras de s\u00ed y tras de sus hijos; \u00e9stos le acercaban las vasijas y ella iba vertiendo.<br \/>6 Cuando las vasijas se llenaron, dijo ella a su hijo: \u00abTr\u00e1eme otra vasija.\u00bb El dijo: \u00abYa no hay m\u00e1s.\u00bb Y el aceite se detuvo.<br \/>7 Fue ella a dec\u00edrselo al hombre de Dios, que dijo: \u00abAnda y vende el aceite y paga a tu acreedor, y t\u00fa y tus hijos vivir\u00e9is de lo restante.\u00bb<br \/>8 Un d\u00eda pas\u00f3 Eliseo por Sunem; hab\u00eda all\u00ed una mujer principal y le hizo fuerza para que se quedara a comer, y despu\u00e9s, siempre que pasaba, iba all\u00ed a comer.<br \/>9 Dijo ella a su marido: \u00abMira, s\u00e9 que es un santo hombre de Dios que siempre viene por casa.<br \/>10 Vamos a hacerle una peque\u00f1a alcoba de f\u00e1brica en la terraza y le pondremos en ella una cama, una mesa, una silla y una l\u00e1mpara, y cuando venga por casa, que se retire all\u00ed.\u00bb<br \/>11 Vino \u00e9l en su d\u00eda, se retir\u00f3 a la habitaci\u00f3n de arriba, y se acost\u00f3 en ella.<br \/>12 Dijo \u00e9l a Guejaz\u00ed su criado: \u00abLlama a esta sunamita.\u00bb La llam\u00f3 y ella se detuvo ante \u00e9l.<br \/>13 El dijo a su criado: \u00abDile: Te has tomado todos estos cuidados por nosotros, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer por ti?, \u00bfquieres que hablemos en tu favor al rey o al jefe del ej\u00e9rcito?\u00bb Ella dijo: \u00abVivo en medio de mi pueblo.\u00bb<br \/>14 Dijo \u00e9l: \u00ab\u00bfQu\u00e9 podemos hacer por ella?\u00bb Respondi\u00f3 Guejaz\u00ed: \u00abPor desgracia ella no tiene hijos y su marido es viejo.\u00bb<br \/>15 Dijo \u00e9l: \u00abLl\u00e1mala.\u00bb La llam\u00f3 y ella se detuvo a la entrada.<br \/>16 Dijo \u00e9l: \u00abAl a\u00f1o pr\u00f3ximo, por este mismo tiempo, abrazar\u00e1s un hijo.\u00bb Dijo ella: \u00abNo, mi se\u00f1or, hombre de Dios, no enga\u00f1es a tu sierva.\u00bb<br \/>17 Concibi\u00f3 la mujer y dio a luz un ni\u00f1o en el tiempo que le hab\u00eda dicho Eliseo.<br \/>18 Creci\u00f3 el ni\u00f1o y un d\u00eda se fue donde su padre junto a los segadores.<br \/>19 Dijo a su padre: \u00ab\u00a1Mi cabeza, mi cabeza!\u00bb El padre dijo a un criado: \u00abLl\u00e9vaselo a su madre.\u00bb<br \/>20 Lo tom\u00f3 y lo llev\u00f3 a su madre. Estuvo sobre las rodillas de ella hasta el mediod\u00eda y muri\u00f3.<br \/>21 Subi\u00f3 y le acost\u00f3 sobre el lecho del hombre de Dios, cerr\u00f3 tras el ni\u00f1o y sali\u00f3.<br \/>22 Llam\u00f3 a su marido y le dijo: \u00abEnv\u00edame uno de los criados con una asna. Voy a salir donde el hombre de Dios y volver\u00e9.\u00bb<br \/>23 Dijo \u00e9l: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 vas donde \u00e9l? No es hoy novilunio ni s\u00e1bado.\u00bb Pero ella dijo: \u00abPaz.\u00bb<br \/>24 Hizo aparejar el asna y dijo a su criado: \u00abGu\u00eda y anda, no me detengas en el viaje hasta que yo te diga.\u00bb<br \/>25 Fue ella y lleg\u00f3 donde el hombre de Dios, al monte Carmelo. Cuando el hombre de Dios la vio a lo lejos, dijo a su criado Guejaz\u00ed: \u00abAh\u00ed viene nuestra sunamita.<br \/>26 As\u00ed que corre a su encuentro y preg\u00fantale: \u00bfEst\u00e1s bien t\u00fa? \u00bfEst\u00e1 bien tu marido? \u00bfEst\u00e1 bien el ni\u00f1o?\u00bb Ella respondi\u00f3: \u00abBien.\u00bb<br \/>27 Lleg\u00f3 donde el hombre de Dios, al monte, y se abraz\u00f3 a sus pies; se acerc\u00f3 Guejaz\u00ed para apartarla, pero el hombre de Dios dijo: \u00abD\u00e9jala, porque su alma est\u00e1 en amargura y Yahveh me lo ha ocultado y no me lo ha manifestado.\u00bb<br \/>28 Ella dijo: \u00ab\u00bfAcaso ped\u00ed un hijo a mi se\u00f1or? \u00bfNo te dije que no me enga\u00f1aras?\u00bb<br \/>29 Dijo a Guejaz\u00ed: \u00abCi\u00f1e tu cintura, toma mi bast\u00f3n en tu mano y vete; si te encuentras con alguien no le saludes, y si alguien te saluda no le respondas, y pon mi bast\u00f3n sobre la cara del ni\u00f1o.\u00bb<br \/>30 Pero la madre del ni\u00f1o dijo: \u00abVive Yahveh y vive tu alma, que no te dejar\u00e9.\u00bb El pues, se levant\u00f3 y se fue tras ella.<br \/>31 Guejaz\u00ed hab\u00eda partido antes que ellos y hab\u00eda colocado el bast\u00f3n sobre la cara del ni\u00f1o, pero no ten\u00eda voz ni se\u00f1ales de vida, de modo que se volvi\u00f3 a su encuentro y le manifest\u00f3: \u00abEl ni\u00f1o no se despierta.\u00bb<br \/>32 Lleg\u00f3 Eliseo a la casa; el ni\u00f1o muerto estaba acostado en su lecho.<br \/>33 Entr\u00f3 y cerr\u00f3 la puerta tras de ambos, y or\u00f3 a Yahveh.<br \/>34 Subi\u00f3 luego y se acost\u00f3 sobre el ni\u00f1o, y puso su boca sobre la boca de \u00e9l, sus ojos sobre los ojos, sus manos sobre las manos, se recost\u00f3 sobre \u00e9l y la carne del ni\u00f1o entr\u00f3 en calor.<br \/>35 Se puso a caminar por la casa de un lado para otro, volvi\u00f3 a subir y a recostarse sobre \u00e9l hasta siete veces y el ni\u00f1o estornud\u00f3 y abri\u00f3 sus ojos.<br \/>36 Llam\u00f3 a Guejaz\u00ed y le dijo: \u00abLlama a la sunamita.\u00bb La llam\u00f3 y ella lleg\u00f3 donde \u00e9l. Dijo \u00e9l: \u00abToma tu hijo.\u00bb<br \/>37 Entr\u00f3 ella y, cayendo a sus pies, se postr\u00f3 en tierra y sali\u00f3 llev\u00e1ndose a su hijo.<br \/>38 Cuando Eliseo se volvi\u00f3 a Guilgal hab\u00eda hambre en el pa\u00eds. La comunidad de los profetas estaba sentada ante \u00e9l y dijo a su criado: \u00abToma la olla grande y pon a cocer potaje para los profetas.\u00bb<br \/>39 Uno de ellos sali\u00f3 al campo a recoger hierbas comestibles; encontr\u00f3 una vi\u00f1a silvestre y recogi\u00f3 una especie de calabazas silvestres hasta llenar su vestido; fue y las cort\u00f3 en pedazos en la olla del potaje, pues no sab\u00eda lo que era.<br \/>40 Lo sirvieron despu\u00e9s para que comieran los hombres y, cuando estaban comiendo, comenzaron a gritar diciendo: \u00ab \u00a1La muerte en la olla, hombre de Dios!\u00bb Y no pudieron comer.<br \/>41 El dijo: \u00abTraedme harina\u00bb, y la ech\u00f3 en la olla. Dijo: \u00abRepartid entre la gente.\u00bb Comieron y no hab\u00eda nada malo en la olla.<br \/>42 Vino un hombre de Baal Salisa y llev\u00f3 al hombre de Dios primicias de pan, veinte panes de cebada y grano fresco en espiga; y dijo Eliseo: \u00abD\u00e1selo a la gente para que coman.\u00bb<br \/>43 Su servidor dijo: \u00ab\u00bfC\u00f3mo voy a dar esto a cien hombres?\u00bb \u00c9l dijo: \u00abD\u00e1selo a la gente para que coman, porque as\u00ed dice Yahveh: Comer\u00e1n y sobrar\u00e1.\u00bb<br \/>44 Se lo dio, comieron y dejaron de sobra, seg\u00fan la palabra de Yahveh.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re25\"><\/a><strong><em>2 Reyes 5<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Naam\u00e1n, jefe del ej\u00e9rcito del rey de Aram, era hombre muy estimado y favorecido por su se\u00f1or, porque por su medio hab\u00eda dado Yahveh la victoria a Aram. Este hombre era poderoso, pero ten\u00eda lepra.<br \/>2 Habiendo salido algunas bandas de arameos, trajeron de la tierra de Israel una muchachita que se qued\u00f3 al servicio de la mujer de Naam\u00e1n.<br \/>3 Dijo ella a su se\u00f1ora: \u00abAh, si mi se\u00f1or pudiera presentarse al profeta que hay en Samar\u00eda, pues le curar\u00eda de su lepra.\u00bb<br \/>4 Fue \u00e9l y se lo manifest\u00f3 a su se\u00f1or diciendo: \u00abEsto y esto ha dicho la muchacha israelita.\u00bb<br \/>5 Dijo el rey de Aram: \u00abAnda y vete; yo enviar\u00e9 una carta al rey de Israel.\u00bb Fue y tom\u00f3 en su mano diez talentos de plata, 6.000 siclos de oro y diez vestidos nuevos.<br \/>6 Llev\u00f3 al rey de Israel la carta que dec\u00eda: \u00abCon la presente, te env\u00edo a mi siervo Naam\u00e1n, para que le cures de su lepra.\u00bb<br \/>7 Al leer la carta el rey de Israel, desgarr\u00f3 sus vestidos diciendo: \u00ab\u00bfAcaso soy yo Dios para dar muerte y vida, pues \u00e9ste me manda a que cure a un hombre de su lepra? Reconoced y ved que me busca querella.\u00bb<br \/>8 Cuando Eliseo, el hombre de Dios, oy\u00f3 que el rey de Israel hab\u00eda rasgado sus vestidos, envi\u00f3 a decir al rey: \u00ab \u00bfPor qu\u00e9 has rasgado tus vestidos? Que venga a m\u00ed y sabr\u00e1 que hay un profeta en Israel.\u00bb<br \/>9 Lleg\u00f3 Naam\u00e1n con sus caballos y su carro y se detuvo a la entrada de la casa de Eliseo.<br \/>10 Eliseo envi\u00f3 un mensajero a decirle: \u00abVete y l\u00e1vate siete veces en el Jord\u00e1n y tu carne se te volver\u00e1 limpia.\u00bb<br \/>11 Se irrit\u00f3 Naam\u00e1n y se marchaba diciendo: \u00abYo que hab\u00eda dicho: \u00a1Seguramente saldr\u00e1, se detendr\u00e1, invocar\u00e1 el nombre de Yahveh su Dios, frotar\u00e1 con su mano mi parte enferma y sanar\u00e9 de la lepra!<br \/>12 \u00bfAcaso el Aban\u00e1 y el Farfar, r\u00edos de Damasco, no son mejores que todas las aguas de Israel? \u00bfNo podr\u00eda ba\u00f1arme en ellos para quedar limpio?\u00bb Y, dando la vuelta, parti\u00f3 encolerizado.<br \/>13 Se acercaron sus servidores, le hablaron y le dijeron: \u00abPadre m\u00edo; si el profeta te hubiera mandado una cosa dif\u00edcil \u00bfes que no la hubieras hecho? \u00a1Cu\u00e1nto m\u00e1s habi\u00e9ndote dicho: L\u00e1vate y quedar\u00e1s limpio!\u00bb<br \/>14 Baj\u00f3, pues, y se sumergi\u00f3 siete veces en el Jord\u00e1n, seg\u00fan la palabra del hombre de Dios, y su carne se torn\u00f3 como la carne de un ni\u00f1o peque\u00f1o, y qued\u00f3 limpio.<br \/>15 Se volvi\u00f3 al hombre de Dios, \u00e9l y todo su acompa\u00f1amiento, lleg\u00f3, se detuvo ante \u00e9l y dijo: \u00abAhora conozco bien que no hay en toda la tierra otro Dios que el de Israel. As\u00ed pues, recibe un presente de tu siervo.\u00bb<br \/>16 Pero \u00e9l dijo: \u00abVive Yahveh a quien sirvo, que no lo aceptar\u00e9\u00bb; le insisti\u00f3 para que lo recibiera, pero no quiso.<br \/>17 Dijo Naam\u00e1n: \u00abYa que no, que se d\u00e9 a tu siervo, de esta tierra, la carga de dos mulos, porque tu siervo ya no ofrecer\u00e1 holocausto ni sacrificio a otros dioses sino a Yahveh.<br \/>18 Que Yahveh dispense a su siervo por tener que postrarse en el templo de Rimm\u00f3n cuando mi se\u00f1or entre en el templo para adorar all\u00ed, apoyado en mi brazo; que Yahveh dispense a tu siervo por ello.\u00bb<br \/>19 El le dijo: \u00abVete en paz.\u00bb Y se alej\u00f3 de \u00e9l una cierta distancia.<br \/>20 Guejaz\u00ed, el criado de Eliseo, el hombre de Dios, se dijo: \u00abMi amo ha sido indulgente con Naam\u00e1n, ese arameo, al no aceptar de su mano lo que tra\u00eda. \u00a1Vive Yahveh!, que voy a correr tras \u00e9l y tomar\u00e9 algo de su mano.\u00bb<br \/>21 Guejaz\u00ed parti\u00f3 en seguimiento de Naam\u00e1n. Naam\u00e1n vio que corr\u00eda tras de \u00e9l y salt\u00f3 del carro a su encuentro y dijo: \u00abTodo va bien?\u00bb<br \/>22 Respondi\u00f3: \u00abBien. Mi se\u00f1or me env\u00eda a decirte: Acaban de llegar a m\u00ed dos j\u00f3venes de la monta\u00f1a de Efra\u00edm, de la comunidad de los profetas; dame, por favor, para ellos un talento de plata y dos vestidos de fiesta.\u00bb<br \/>23 Dijo Naam\u00e1n: \u00abD\u00edgnate aceptar dos talentos y dos vestidos de fiesta.\u00bb Le insisti\u00f3, y meti\u00f3 dos talentos de plata en dos sacos y se lo entreg\u00f3 a dos de sus criados que lo llevaron delante de \u00e9l.<br \/>24 Cuando lleg\u00f3 a Ofel, lo tom\u00f3 de sus manos, y lo puso en la casa y despidi\u00f3 a los hombres, que se fueron.<br \/>25 Cuando lleg\u00f3 y se present\u00f3 a su se\u00f1or, Eliseo le dijo: \u00ab\u00bfDe d\u00f3nde vienes Guejaz\u00ed?\u00bb Respondi\u00f3 \u00e9l: \u00abTu siervo no ha ido ni aqu\u00ed ni all\u00e1.\u00bb<br \/>26 Le replic\u00f3: \u00ab\u00bfNo iba contigo mi coraz\u00f3n cuando un hombre salt\u00f3 de su carro a tu encuentro? Ahora has recibido plata y puedes adquirir jardines, olivares y vi\u00f1as, reba\u00f1os de ovejas y bueyes, siervos y siervas.<br \/>27 Pero la lepra de Naam\u00e1n se pegar\u00e1 a ti y a tu descendencia para siempre.\u00bb Y sali\u00f3 de su presencia con lepra blanca como la nieve.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re26\"><\/a><strong><em>2 Reyes 6<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Los profetas dijeron a Eliseo: \u00abMira, el lugar en que habitamos a tu lado, es estrecho para nosotros.<br \/>2 Vayamos al Jord\u00e1n y tomemos all\u00ed cada uno una viga, y nos haremos all\u00ed un lugar para habitar en \u00e9l.\u00bb Dijo: \u00abId.\u00bb<br \/>3 Uno de ellos dijo: \u00abD\u00edgnate venir con tus siervos.\u00bb Dijo \u00e9l: \u00abIr\u00e9.\u00bb<br \/>4 Se fue con ellos y llegando al Jord\u00e1n se pusieron a cortar los \u00e1rboles.<br \/>5 Estaba uno derribando una viga cuando el hierro se cay\u00f3 al agua y grit\u00f3 diciendo: \u00ab\u00a1Ay, mi se\u00f1or, que era prestado!\u00bb<br \/>6 El hombre de Dios dijo: \u00ab\u00bfD\u00f3nde ha ca\u00eddo?\u00bb Y le mostr\u00f3 el sitio. Entonces cort\u00f3 un trozo de madera y lo arroj\u00f3 all\u00ed, y sac\u00f3 el hierro a flote.<br \/>7 Dijo: \u00abHazlo subir hacia ti.\u00bb El extendi\u00f3 su mano y lo agarr\u00f3.<br \/>8 El rey de Aram estaba en guerra con Israel y celebr\u00f3 consejo con sus siervos diciendo: \u00abBajad contra tal plaza.\u00bb<br \/>9 El hombre de Dios envi\u00f3 a decir al rey de Israel: \u00abTen cuidado de esa plaza, porque los arameos bajan contra ella.\u00bb<br \/>10 El rey de Israel envi\u00f3 gente al lugar que el hombre de Dios le hab\u00eda dicho. El le advert\u00eda y el rey estaba all\u00ed alerta, y no una ni dos veces.<br \/>11 El coraz\u00f3n del rey de Aram se inquiet\u00f3 por este hecho, y llamando a sus oficiales les dijo: \u00ab\u00bfNo me vais a descubrir qui\u00e9n nos traiciona ante el rey de Israel?\u00bb<br \/>12 Uno de los oficiales dijo: \u00abNo, rey mi se\u00f1or, sino que Eliseo, el profeta que hay en Israel, ha avisado al rey de Israel de las palabras que has dicho en el interior de tu dormitorio.\u00bb<br \/>13 El dijo: \u00abId y ved d\u00f3nde est\u00e1 y enviar\u00e9 a prenderlo.\u00bb Se le avis\u00f3 diciendo: \u00abEst\u00e1 en Dot\u00e1n.\u00bb<br \/>14 Y mand\u00f3 all\u00ed caballos, carros y un fuerte destacamento, que llegaron por la noche y cercaron la ciudad.<br \/>15 Al d\u00eda siguiente se levant\u00f3 el criado del hombre de Dios para salir, pero el destacamento rodeaba la ciudad, con caballos y carros, y su criado le dijo: \u00ab\u00a1Ay, mi se\u00f1or!, \u00bfqu\u00e9 vamos a hacer?\u00bb<br \/>16 El respondi\u00f3: \u00abNo temas, que hay m\u00e1s con nosotros que con ellos.\u00bb<br \/>17 Or\u00f3 Eliseo y dijo: \u00abYahveh, abre sus ojos para que vea.\u00bb Abri\u00f3 Yahveh los ojos del criado y vio que la monta\u00f1a estaba llena de caballos y carros de fuego en torno a Eliseo.<br \/>18 Bajaron hacia \u00e9l los arameos y entonces Eliseo suplic\u00f3 a Yahveh diciendo: \u00abDeslumbra a esas gentes.\u00bb Y las deslumbr\u00f3 seg\u00fan la palabra de Eliseo.<br \/>19 Eliseo les dijo: \u00abNo es \u00e9ste el camino y no es \u00e9sta la ciudad. Venid detr\u00e1s de m\u00ed y os llevar\u00e9 donde el hombre que busc\u00e1is.\u00bb Y los llev\u00f3 a Samar\u00eda.<br \/>20 Cuando entraron en Samar\u00eda, Eliseo dijo: \u00abYahveh, abre sus ojos para que vean.\u00bb Abri\u00f3 Yahveh sus ojos y vieron que estaban dentro de Samar\u00eda.<br \/>21 Cuando el rey de Israel los vio dijo a Eliseo: \u00ab\u00bfLos mato, padre m\u00edo?\u00bb<br \/>22 El respondi\u00f3: \u00abNo los mates. \u00bfAcaso a los que haces cautivos con tu espada y con tu arco los matas? Pon ante ellos pan y agua para que coman y beban y se vuelvan a su se\u00f1or.\u00bb<br \/>23 Les sirvi\u00f3 un gran banquete, comieron, bebieron y los despidi\u00f3, y se fueron a su se\u00f1or, y las bandas de Aram no volvieron a entrar en la tierra de Israel.<br \/>24 Sucedi\u00f3 despu\u00e9s de esto que Ben Hadad, rey de Aram, reuni\u00f3 todas sus tropas y subi\u00f3 y puso sitio a Samar\u00eda.<br \/>25 Hubo gran hambre en Samar\u00eda; y tanto la apretaron que una cabeza de asno val\u00eda ochenta siclos de plata, y un par de cebollas silvestres cinco siclos de plata.<br \/>26 Pasaba el rey de Israel por la muralla cuando una mujer clam\u00f3 a \u00e9l diciendo: \u00abS\u00e1lvame, rey mi se\u00f1or!\u00bb<br \/>27 Respondi\u00f3: \u00abSi Yahveh no te salva, \u00bfcon qu\u00e9 puedo salvarte yo? \u00bfCon la era o con el lagar?\u00bb<br \/>28 D\u00edjole el rey: \u00ab\u00bfQu\u00e9 te ocurre?\u00bb Ella respondi\u00f3: \u00abEsta mujer me dijo: \u201cTrae a tu hijo y lo comeremos hoy; y el m\u00edo lo comeremos ma\u00f1ana.\u201d<br \/>29 Cocimos a mi hijo y nos lo comimos; al otro d\u00eda le dije: \u201cTrae tu hijo y lo comeremos\u201d, pero ella lo ha escondido.\u00bb<br \/>30 Cuando el rey oy\u00f3 las palabras de la mujer desgarr\u00f3 sus vestidos; como pasaba sobre la muralla, el pueblo vio que llevaba sayal a ra\u00edz de su carne.<br \/>31 Dijo: \u00abEsto me haga el se\u00f1or y esto me a\u00f1ada si hoy le queda la cabeza sobre los hombros a Eliseo, hijo de Safat.\u00bb<br \/>32 Estaba Eliseo sentado en su casa y los ancianos estaban sentados con \u00e9l. El rey envi\u00f3 un hombre por delante, pero antes que llegara el mensajero a donde \u00e9l, dijo \u00e9l a los ancianos: \u00abHab\u00e9is visto que este hijo de asesino ha mandado cortar mi cabeza. Mirad, cuando llegue el mensajero, cerrad la puerta y rechazadle con ella. \u00bfAcaso no se oye tras de \u00e9l el ruido de los pasos de su se\u00f1or?\u00bb<br \/>33 Todav\u00eda estaba hablando con ellos cuando el rey baj\u00f3 al \u00e9l y dijo: \u00ab\u00a1Todo este mal viene de Yahveh! \u00bfC\u00f3mo he de confiar a\u00fan en Yahveh?\u00bb<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re27\"><\/a><strong><em>2 Reyes 7<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Dijo Eliseo: \u00abEscucha la palabra de Yahveh: As\u00ed dice Yahveh: Ma\u00f1ana a esta hora estar\u00e1 la arroba de flor de harina a siclo, y las dos arrobas de cebada a siclo, en la puerta de Samar\u00eda.\u00bb<br \/>2 El escudero, sobre cuyo brazo se apoyaba el rey, respondi\u00f3 al hombre de Dios y le dijo: \u00abAunque Yahveh abriera ventanas en el cielo \u00bfpodr\u00eda ocurrir tal cosa?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abCon tus ojos lo ver\u00e1s, pero no lo comer\u00e1s.\u00bb<br \/>3 Cuatro hombres que estaban leprosos se hallaban a la entrada de la puerta y se dijeron uno a otro: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 estarnos aqu\u00ed hasta morir?<br \/>4 Si decimos: \u201cvamos a entrar en la ciudad\u201d, como hay hambre en ella, all\u00ed nos moriremos, y si nos quedamos aqu\u00ed, moriremos igual. As\u00ed que vamos a pasarnos al campamento de Aram; si nos dejan vivir, viviremos, y si no matan, moriremos.\u00bb<br \/>5 Se levantaron al anochecer para ir al campamento de Aram; llegaron hasta el l\u00edmite del campamento de Aram y no hab\u00eda all\u00ed nadie,<br \/>6 porque el Se\u00f1or hab\u00eda hecho o\u00edr en el campamento de Aram estr\u00e9pito de carros, estr\u00e9pito de caballos y estr\u00e9pito de un gran ej\u00e9rcito, y se dijeron unos a otros: \u00abEl rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a los reyes de los hititas y a los reyes de Egipto para que vengan contra nosotros.\u00bb<br \/>7 Se levantaron y huyeron al anochecer abandonando su tiendas, sus caballos y sus asnos, el campamento tal como estaba, y huyeron para salvar sus vidas.<br \/>8 Aquellos leprosos llegaron al l\u00edmite del campamento y, entrando en una tienda, comieron, bebieron y se llevaron de all\u00ed plata, oro y vestidos, y fueron a esconderlo. Regresaron y entraron en otra tienda y escondieron lo que de all\u00ed se llevaron.<br \/>9 Se dijeron uno a otro: \u00abNo est\u00e1 bien lo que hacemos; hoy es un d\u00eda de albricias; y si nosotros estamos callados hasta el lucir de la ma\u00f1ana incurriremos en culpa; as\u00ed pues, vayamos, entremos y anunci\u00e9moslo a la casa del rey.\u00bb<br \/>10 Llegaron y llamaron a los guardias de la ciudad y se lo anunciaron diciendo: \u00abHemos ido al campamento de Aram y no hay nadie, ninguna voz de hombre; s\u00f3lo los caballos atados, los asnos atados y las tiendas intactas.\u00bb<br \/>11 Llamaron los centinelas y lo comunicaron al interior de la casa del rey.<br \/>12 Se levant\u00f3 el rey de noche y dijo a sus oficiales: \u00abOs voy a decir lo que nos ha hecho Aram; saben que estamos hambrientos, han salido del campamento y se han escondido en el campo pensando: Saldr\u00e1n de la ciudad, los prenderemos vivos y entraremos en la ciudad.\u00bb<br \/>13 Uno de los oficiales respondi\u00f3 y dijo: \u00abQue se tomen cinco de los caballos restantes, pues les va a pasar lo que a toda la muchedumbre de Israel que ha perecido; y envi\u00e9mosles para ver.\u00bb<br \/>14 Tomaron dos tiros de caballos y los envi\u00f3 el rey en pos de los arameos diciendo: \u00abId y ved.\u00bb<br \/>15 Fueron tras ellos hasta el Jord\u00e1n, y todo el camino estaba lleno de vestidos y objetos que hab\u00edan arrojado los arameos en su precipitaci\u00f3n. Los mensajeros volvieron y se lo comunicaron al rey.<br \/>16 Sali\u00f3 el pueblo y saque\u00f3 el campamento de Aram; la arroba de flor de harina estaba a siclo y las dos arrobas de cebada a siclo, seg\u00fan la palabra de Yahveh.<br \/>17 El rey hab\u00eda puesto de vigilancia a la puerta al escudero en cuyo brazo se apoyaba; pero el pueblo le pisote\u00f3 en la puerta y muri\u00f3, seg\u00fan la palabra del hombre de Dios, cuando el rey baj\u00f3 donde \u00e9l.<br \/>18 Sucedi\u00f3 seg\u00fan la palabra del hombre de Dios al rey cuando dijo: \u00abMa\u00f1ana a esta hora estar\u00e1n a siclo las dos arrobas de cebada y a siclo la arroba de flor de harina en la puerta de Samar\u00eda.\u00bb<br \/>19 Respondi\u00f3 el escudero al hombre de Dios diciendo: \u00abAunque Yahveh abriera ventanas en el cielo, \u00bfpodr\u00eda ocurrir tal cosa?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abCon tus ojos lo ver\u00e1s, pero no lo comer\u00e1s.\u00bb<br \/>20 Y as\u00ed sucedi\u00f3. El pueblo lo pisote\u00f3 en la puerta y muri\u00f3.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re28\"><\/a><strong><em>2 Reyes 8<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Eliseo dijo a la mujer cuyo hijo hab\u00eda resucitado: \u00abLev\u00e1ntate y vete, t\u00fa y tu casa, a residir donde puedas, porque Yahveh ha llamado al hambre y viene ya hacia la tierra por siete a\u00f1os.\u00bb<br \/>2 Se levant\u00f3 la mujer e hizo seg\u00fan la palabra del hombre de Dios; se fue ella y su familia a vivir en tierra de filisteos siete a\u00f1os.<br \/>3 Al cabo de los siete a\u00f1os volvi\u00f3 la mujer del pa\u00eds de los filisteos y fue a apelar al rey por su casa y por su campo.<br \/>4 Estaba el rey hablando con Guejaz\u00ed, criado del hombre de Dios, y le dec\u00eda: \u00abCu\u00e9ntame todas las grandes cosas que hizo Eliseo.\u00bb<br \/>5 Estaba \u00e9l contando al rey c\u00f3mo hab\u00eda resucitado al muerto, cuando lleg\u00f3 la mujer, cuyo hijo hab\u00eda resucitado, para apelar al rey por su casa y su campo y dijo Guejaz\u00ed: \u00ab\u00a1Oh mi se\u00f1or! Esta es la mujer y \u00e9ste su hijo, al que resucit\u00f3 Eliseo.\u00bb<br \/>6 Pregunt\u00f3 el rey a la mujer y ella se lo relat\u00f3; el rey puso un eunuco a disposici\u00f3n de la mujer diciendo: \u00abQue se le devuelva todo lo suyo, con todos los productos del campo, desde el d\u00eda en que ella abandon\u00f3 la tierra hasta ahora.\u00bb<br \/>7 Eliseo fue a Damasco. Ben Hadad, rey de Aram, estaba enfermo y le avisaron: \u00abEl hombre de Dios ha venido aqu\u00ed.\u00bb<br \/>8 Dijo el rey a Jazael: \u00abToma en tu mano un presente y vete al encuentro del hombre de Dios y consulta a Yahveh por su medio diciendo: \u00bfSobrevivir\u00e9 a esta enfermedad?\u00bb<br \/>9 Fue Jazael a su encuentro llevando en su mano un presente de todo lo mejor de Damasco, la carga de cuarenta camellos; entr\u00f3, se detuvo ante \u00e9l y dijo: \u00abTu hijo Ben Hadad, rey de Aram, me ha enviado a ti para preguntarte: \u00bfSobrevivir\u00e9 a esta enfermedad\u00bb<br \/>10 Eliseo le dijo: \u00abVete y dile: \u201cPuedes vivir\u201d; pero Yahveh me ha hecho ver que de cierto morir\u00e1.\u00bb<br \/>11 Y se inmovilizaron sus facciones qued\u00e1ndose r\u00edgido en extremo, y rompi\u00f3 a llorar el var\u00f3n de Dios.<br \/>12 Dijo Jazael: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 llora mi se\u00f1or?\u00bb Le respondi\u00f3: \u00abPorque s\u00e9 el mal que vas a hacer a los israelitas: pasar\u00e1s a fuego sus fortalezas, matar\u00e1s a espada a sus mejores, aplastar\u00e1s a sus peque\u00f1uelos y abrir\u00e1s el vientre a sus embarazadas.\u00bb<br \/>13 Dijo Jazael: \u00abPues, \u00bfqu\u00e9 es tu siervo? \u00bfComo un perro har\u00e1 cosa tan enorme?\u00bb Respondi\u00f3 Eliseo: \u00abYahveh ha hecho que te vea como rey de Aram.\u00bb<br \/>14 Parti\u00f3 de junto a Eliseo y lleg\u00f3 donde su se\u00f1or. Le pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 te ha dicho Eliseo?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abMe ha dicho que puedes vivir.\u00bb<br \/>15 A la ma\u00f1ana siguiente tom\u00f3 una manta, la empap\u00f3 en agua y la extendi\u00f3 sobre su rostro y muri\u00f3. Rein\u00f3 en su lugar Jazael.<br \/>16 El a\u00f1o quinto de Joram, hijo de Ajab, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Joram, hijo de Josafat, rey de Jud\u00e1.<br \/>17 Ten\u00eda 32 a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 ocho a\u00f1os en Jerusal\u00e9n.<br \/>18 Anduvo por el camino de los reyes de Israel como hab\u00eda hecho la casa de Ajab, porque se hab\u00eda casado con una mujer de la familia de Ajab, e hizo mal a los ojos de Yahveh.<br \/>19 Pero Yahveh no quiso destruir a Jud\u00e1 a causa de David su siervo seg\u00fan lo que le hab\u00eda dicho, que le dar\u00eda una l\u00e1mpara en su presencia para siempre.<br \/>20 En sus d\u00edas se rebel\u00f3 Edom de bajo la mano de Jud\u00e1, y se proclamaron un rey.<br \/>21 Pas\u00f3 Joram a Sa\u00edr con todos sus carros. Se levant\u00f3 por la noche y bati\u00f3 a Edom que le ten\u00eda cercado a \u00e9l y a los jefes de los carros, pero el pueblo huy\u00f3 a sus tiendas.<br \/>22 As\u00ed se rebel\u00f3 Edom de bajo la mano de Jud\u00e1 hasta el d\u00eda de hoy; tambi\u00e9n se rebel\u00f3 Libn\u00e1. En aquel tiempo&#8230;<br \/>23 El resto de los hechos de Joram, todo lo que hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>24 Joram se acost\u00f3 con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David, y rein\u00f3 en su lugar su hijo Ocoz\u00edas.<br \/>25 El a\u00f1o doce de Joram, hijo de Ajab, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Ocoz\u00edas, hijo de Joram, rey de Jud\u00e1.<br \/>26 Veintid\u00f3s a\u00f1os ten\u00eda Ocoz\u00edas cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 un a\u00f1o en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Atal\u00eda, hija de Omr\u00ed, rey de Israel.<br \/>27 Anduvo por el camino de la casa de Ajab, e hizo mal a los ojos de Yahveh como la casa de Ajab, porque hab\u00eda emparentado con la casa de Ajab.<br \/>28 Parti\u00f3 con Joram, hijo de Ajab, para hacer la guerra a Jazael, rey de Aram, en Ramot de Galaad, y los arameos hirieron a Joram.<br \/>29 El rey Joram se volvi\u00f3 a Yizreel para curarse de las heridas que le hab\u00edan infligido los arameos en Ramot cuando combat\u00eda a Jazael, rey de Aram; Ocoz\u00edas, hijo de Joram, rey de Jud\u00e1, baj\u00f3 a Yizreel a visitar a Joram, hijo de Ajab, porque estaba enfermo.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re29\"><\/a><strong><em>2 Reyes 9<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 El profeta Eliseo llam\u00f3 a uno de los hijos de los profetas y le dijo: \u00abCi\u00f1e tu cintura y toma este frasco de aceite en tu mano y vete a Ramot de Galaad.<br \/>2 Cuando llegues all\u00ed, ver\u00e1s a Jeh\u00fa, hijo de Josafat, hijo de Nims\u00ed; en llegando, haz que se levante de entre sus compa\u00f1eros y hazle entrar en una habitaci\u00f3n apartada.<br \/>3 Tomar\u00e1s el frasco de aceite y lo derramar\u00e1s sobre su cabeza diciendo: \u201cAs\u00ed dice Yahveh: Te he ungido rey de Israel.\u201d Abres luego la puerta y huyes sin detenerte.\u00bb<br \/>4 El joven parti\u00f3 para Ramot de Galaad.<br \/>5 Cuando lleg\u00f3 estaban los jefes del ej\u00e9rcito sentados y dijo: \u00abTengo una palabra para ti, jefe.\u00bb Jeh\u00fa pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfPara qui\u00e9n de nosotros?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abPara ti, jefe.\u00bb<br \/>6 Jeh\u00fa se levant\u00f3 y entr\u00f3 en la casa; el joven derram\u00f3 el aceite sobre su cabeza y le dijo: \u00abAs\u00ed habla Yahveh, Dios de Israel: Te he ungido rey del pueblo de Yahveh, de Israel.<br \/>7 Herir\u00e1s a la casa de Ajab, tu se\u00f1or, y vengar\u00e9 la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de Yahveh de mano de Jezabel.<br \/>8 Toda la casa de Ajab perecer\u00e1 y exterminar\u00e9 a todos los varones de Ajab, libres o esclavos, en Israel.<br \/>9 Dejar\u00e9 la casa de Ajab como la casa de Jeroboam, hijo de Nebat, y como la casa de Bas\u00e1, hijo de Aj\u00edas.<br \/>10 Y a Jezabel la comer\u00e1n los perros en el campo de Yizreel; no tendr\u00e1 sepultura.\u00bb Y abriendo la puerta, huy\u00f3.<br \/>11 Jeh\u00fa sali\u00f3 a donde los servidores de su se\u00f1or. Le dijeron: \u00ab\u00bfTodo va bien? \u00bfA qu\u00e9 ha venido a ti ese loco?\u00bb Respondi\u00f3: \u00abVosotros conoc\u00e9is a ese hombre y sus palabras.\u00bb<br \/>12 Dijeron: \u00abNo es verdad. D\u00ednoslo.\u00bb Replic\u00f3 \u00abEsto y esto me ha dicho: As\u00ed dice Yahveh: Te he ungido rey de Israel.\u00bb<br \/>13 Se apresuraron a tomar cada uno su manto que colocaron bajo \u00e9l encima de las gradas; tocaron el cuerno y gritaron: \u00abJeh\u00fa es rey.\u00bb<br \/>14 Jeh\u00fa, hijo de Josafat, hijo de Nims\u00ed, conspir\u00f3 contra Joram. Estaba Joram custodiando Ramot de Galaad, \u00e9l y todo Israel, contra Jazael, rey de Aram.<br \/>15 Pero el rey Joram tuvo que volverse a Yizreel para curarse de las heridas que le hab\u00edan infligido los arameos en su batalla contra Jazael, rey de Aram. Jeh\u00fa dijo: \u00abSi \u00e9ste es vuestro deseo, que no salga de la ciudad ning\u00fan fugitivo que ponga en aviso a Yizreel.\u00bb<br \/>16 Mont\u00f3 Jeh\u00fa en el carro y se fue a Yizreel, pues Joram estaba acostado all\u00ed, y Ocoz\u00edas, rey de Jud\u00e1, hab\u00eda bajado a visitar a Joram.<br \/>17 El vig\u00eda que estaba sobre la torre de Yizreel vio la tropa de Jeh\u00fa que llegaba y dijo: \u00abVeo una tropa.\u00bb Dijo Joram: \u00abQue se tome uno de a caballo y se le env\u00ede a su encuentro y pregunte: \u00bfHay paz?\u00bb<br \/>18 Sali\u00f3 el jinete a su encuentro y dijo: \u00abAs\u00ed dice el rey: \u00bfHay paz?\u00bb Jeh\u00fa respondi\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 te importa a ti la paz? Ponte detr\u00e1s de m\u00ed.\u00bb El vig\u00eda avis\u00f3: \u00abEl mensajero ha llegado donde ellos, pero no vuelve.\u00bb<br \/>19 Volvi\u00f3 segunda vez a enviar un jinete que lleg\u00f3 donde ellos y dijo: \u00abAs\u00ed dice el rey: \u00bfHay paz?\u00bb Respondi\u00f3 Jeh\u00fa: \u00ab\u00bfQu\u00e9 te importa a ti la paz? Ponte detr\u00e1s de m\u00ed.\u00bb<br \/>20 El vig\u00eda avis\u00f3: \u00abHa llegado a ellos pero no vuelve. Su modo de guiar es el guiar de Jeh\u00fa, hijo de Nims\u00ed, pues conduce como un loco.\u00bb<br \/>21 Dijo Joram: \u00abEnganchad.\u00bb Engancharon su carro y salieron Joram, rey de Israel, y Ocoz\u00edas, rey de Jud\u00e1, cada uno en su carro, y partieron al encuentro de Jeh\u00fa. Le encontraron en el campo de Nabot el de Yizreel.<br \/>22 Cuando Joram vio a Jeh\u00fa, pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfHay paz, Jeh\u00fa?\u00bb Respondi\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 paz mientras duran las prostituciones de tu madre Jezabel y sus muchas hechicer\u00edas?\u00bb<br \/>23 Volvi\u00f3 riendas Joram y huy\u00f3 diciendo a Ocoz\u00edas: \u00abTraici\u00f3n, Ocoz\u00edas.\u00bb<br \/>24 Jeh\u00fa tens\u00f3 el arco en su mano y alcanz\u00f3 a Joram entre los hombros; la flecha le atraves\u00f3 el coraz\u00f3n y se desplom\u00f3 en su carro.<br \/>25 Jeh\u00fa dijo a su escudero Bidcar: \u00abLl\u00e9vale y arr\u00f3jale en el campo de Nabot de Yizreel, pues recuerda que, cuando yo y t\u00fa march\u00e1bamos en carro detr\u00e1s de Ajab, su padre, Yahveh lanz\u00f3 contra \u00e9l esta sentencia:<br \/>26 \u201c\u00bfEs que no he visto yo ayer la sangre de Nabot y la sangre de sus hijos?, or\u00e1culo de Yahveh. Yo le devolver\u00e9 lo mismo en este campo, or\u00e1culo de Yahveh.\u201d As\u00ed que ll\u00e9vale y arr\u00f3jale en el campo seg\u00fan la palabra de Yahveh.\u00bb<br \/>27 Viendo esto Ocoz\u00edas, rey de Jud\u00e1, huy\u00f3 por el camino de Bet Haggan; Jeh\u00fa parti\u00f3 en su persecuci\u00f3n diciendo: \u00ab\u00a1Tambi\u00e9n a \u00e9l! \u00a1Matadle!\u00bb Y le hirieron en su carro en la cuesta de Gur, la de Yibleam; se refugi\u00f3 en Meguidd\u00f3 y muri\u00f3 all\u00ed.<br \/>28 Sus servidores le llevaron en carro a Jerusal\u00e9n y le sepultaron en su sepulcro con sus padres en la ciudad de David.<br \/>29 Ocoz\u00edas hab\u00eda comenzado a reinar en Jud\u00e1 en el a\u00f1o once de Joram, hijo de Ajab.<br \/>30 Entr\u00f3 Jeh\u00fa en Yizreel; habi\u00e9ndolo o\u00eddo Jezabel, se puso afeites en los ojos, adorn\u00f3 su cabeza y se asom\u00f3 a la ventana,<br \/>31 y cuando Jeh\u00fa entraba por la puerta, dijo ella: \u00ab\u00bfTodo va bien, Zimr\u00ed, asesino de su se\u00f1or?\u00bb<br \/>32 Alz\u00f3 su rostro hacia la ventana y dijo: \u00ab\u00bfQui\u00e9n est\u00e1 conmigo, qui\u00e9n?\u00bb Se asomaron hacia \u00e9l dos o tres eunucos,<br \/>33 y \u00e9l les dijo: \u00abEchadla abajo.\u00bb La echaron abajo y su sangre salpic\u00f3 los muros y a los caballos, que la pisotearon.<br \/>34 Entr\u00f3, comi\u00f3, bebi\u00f3 y dijo: \u00abOcupaos de esa maldita y enterradla, pues es hija de rey.\u00bb<br \/>35 Fueron a enterrarla y no hallaron de ella m\u00e1s que el cr\u00e1neo, los pies y las palmas de las manos.<br \/>36 Volvieron a comunic\u00e1rselo y \u00e9l dijo: \u00abEs la palabra que Yahveh hab\u00eda dicho por boca de su siervo El\u00edas tesbita: \u201cEn el campo de Yizreel comer\u00e1n los perros la carne de Jezabel.<br \/>37 El cad\u00e1ver de Jezabel ser\u00e1 como esti\u00e9rcol sobre la superficie del campo, de modo que no se podr\u00e1 decir: Esta es Jezabel.\u201d\u00bb<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re210\"><\/a><strong><em>2 Reyes 10<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Ten\u00eda Ajab setenta hijos en Samar\u00eda. Escribi\u00f3 Jeh\u00fa cartas y las envi\u00f3 a Samar\u00eda, a los jefes de la ciudad, a los ancianos y a los preceptores de los hijos de Ajab diciendo:<br \/>2 \u00abAs\u00ed que esta carta llegue a vosotros, como est\u00e1n con vosotros los hijos de vuestro se\u00f1or y ten\u00e9is carros, caballos, una ciudad fuerte y armas,<br \/>3 ved qui\u00e9n es el mejor y m\u00e1s justo de los hijos de vuestro se\u00f1or y ponedle en el trono de su padre y pelead por la casa de vuestro se\u00f1or.\u00bb<br \/>4 Pero ellos tuvieron grand\u00edsimo temor y dijeron: \u00abLos dos reyes no pudieron sostenerse ante \u00e9l. \u00bfC\u00f3mo podremos resistir nosotros?\u00bb<br \/>5 El mayordomo de palacio, el comandante de la ciudad, los ancianos y los preceptores enviaron a decir a Jeh\u00fa: \u00ab Somos siervos tuyos; haremos cuanto nos digas; no proclamaremos rey a nadie; haz lo que parezca bien a tus ojos.\u00bb<br \/>6 Les envi\u00f3 una segunda carta diciendo: \u00abSi est\u00e1is por m\u00ed y escuch\u00e1is mi voz, tomad a los jefes de los hombres de la casa de vuestro se\u00f1or y venid a m\u00ed ma\u00f1ana a esta hora, a Yizreel.\u00bb (Los setenta hijos del rey estaban con los magnates de la ciudad que los criaban.)<br \/>7 En llegando la carta, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta, pusieron sus cabezas en cestas y se las enviaron a Yizreel.<br \/>8 Entr\u00f3 el mensajero y le avis\u00f3 diciendo: \u00abHan hecho traer las cabezas de los hijos del rey.\u00bb Respondi\u00f3: \u00abPonedlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la ma\u00f1ana.\u00bb<br \/>9 Por la ma\u00f1ana sali\u00f3, se present\u00f3 y dijo a todo el pueblo: \u00abSed justos. Yo he conspirado contra mi se\u00f1or y le he matado, pero \u00bfqui\u00e9n ha matado a todos \u00e9stos?<br \/>10 Sabed, pues, que no caer\u00e1 en tierra ninguna de las palabras que Yahveh dijo contra la casa de Ajab: Yahveh ha hecho lo que dijo por boca de su siervo El\u00edas.\u00bb<br \/>11 Y Jeh\u00fa mat\u00f3 a todos los que quedaban de la casa de Ajab en Yizreel, a todos sus magnates, sus familiares, sus sacerdotes, sin dejar ni uno con vida.<br \/>12 Se levant\u00f3 Jeh\u00fa y entr\u00f3. Luego parti\u00f3 para Samar\u00eda y, estando de camino en Bet Equed de los Pastores,<br \/>13 encontr\u00f3 Jeh\u00fa a los hermanos de Ocoz\u00edas, rey de Jud\u00e1, y pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQui\u00e9nes sois vosotros?\u00bb Ellos respondieron: \u00abSomos los hermanos de Ocoz\u00edas y bajamos a saludar a los hijos del rey y a los hijos de la reina.\u00bb<br \/>14 Dijo \u00e9l: \u00abPrendedlos vivos.\u00bb Los prendieron vivos, y los degoll\u00f3 en la cisterna de Bet Equed, 42 hombres, y no dej\u00f3 ni uno de ellos.<br \/>15 Parti\u00f3 de all\u00ed y encontr\u00f3 a Yonadab, hijo de Rekab, que le sal\u00eda al encuentro; le salud\u00f3 y le dijo: \u00ab\u00bfEs tu coraz\u00f3n tan recto como el m\u00edo para el tuyo?\u00bb Respondi\u00f3 Yonadab: \u00abLo es.\u00bb \u00abSi lo es, dame tu mano.\u00bb Yonadab le dio la mano, y \u00e9l le hizo subir a su carro.<br \/>16 Y le dijo: \u00abSube conmigo y ver\u00e1s mi celo por Yahveh\u00bb; y le llev\u00f3 en su carro.<br \/>17 Entr\u00f3 en Samar\u00eda y mat\u00f3 a todos los supervivientes de Ajab en Samar\u00eda, hasta exterminarlos, seg\u00fan la palabra que hab\u00eda dicho Yahveh a El\u00edas.<br \/>18 Reuni\u00f3 Jeh\u00fa a todo el pueblo y les dijo: \u00abAjab sirvi\u00f3 a Baal un poco, Jeh\u00fa le servir\u00e1 mucho,<br \/>19 as\u00ed que llamadme a todos los profetas de Baal, y a todos sus sacerdotes, sin que falte ninguno, porque tengo que hacer un gran sacrificio a Baal; todo el que falte morir\u00e1.\u00bb Jeh\u00fa obraba con astucia para hacer perecer a los servidores de Baal.<br \/>20 Dijo Jeh\u00fa: \u00abConvocad una reuni\u00f3n santa para Baal.\u00bb Ellos la convocaron.<br \/>21 Envi\u00f3 Jeh\u00fa mensajeros por todo Israel y vinieron todos los siervos de Baal, no qued\u00f3 nadie sin venir. Entraron en el templo de Baal quedando lleno el templo de punta a cabo.<br \/>22 Dijo al encargado del vestuario: \u00abSaca los vestidos para todos los servidores de Baal.\u00bb El hizo sacar los vestidos para ellos.<br \/>23 Jeh\u00fa vino con Yonadab, hijo de Rekab, al templo de Baal y dijo a los fieles de Baal: \u00abInvestigad y ved no haya aqu\u00ed entre vosotros alg\u00fan siervo de Yahveh, sino tan s\u00f3lo siervos de Baal.\u00bb<br \/>24 Y entr\u00f3 para hacer los sacrificios y los holocaustos. Pero Jeh\u00fa hab\u00eda colocado fuera ochenta hombres y dijo: \u00ab El que deje escapar a uno de los hombres que yo voy a entregar en vuestras manos, responder\u00e1 con su vida.\u00bb<br \/>25 Cuando hubo acabado de hacer el holocausto, dijo Jeh\u00fa a la guardia y a los escuderos: \u00abEntrad y matadles. Que nadie salga.\u00bb La guardia y los escuderos entraron, los pasaron a filo de espada y llegaron hasta el santuario del templo de Baal.<br \/>26 Sacaron el cipo del templo de Baal y lo quemaron.<br \/>27 Derribaron el altar de Baal, demolieron el templo de Baal, y lo convirtieron en cloaca hasta el d\u00eda de hoy.<br \/>28 Jeh\u00fa extermin\u00f3 a Baal de Israel.<br \/>29 Pero Jeh\u00fa no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel, los becerros de oro de Betel y de Dan.<br \/>30 Dijo Yahveh a Jeh\u00fa: \u00abPorque te has portado bien haciendo lo recto a mis ojos y has hecho a la casa de Ajab seg\u00fan todo lo que yo ten\u00eda en mi coraz\u00f3n, tus hijos hasta la cuarta generaci\u00f3n se sentar\u00e1n sobre el trono de Israel.\u00bb<br \/>31 Pero Jeh\u00fa no guard\u00f3 el camino de la ley de Yahveh, Dios de Israel, con todo su coraz\u00f3n, no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam hizo pecar a Israel.<br \/>32 En aquellos d\u00edas comenz\u00f3 Yahveh a cercenar a Israel, y Jazael bati\u00f3 todas las fronteras de Israel,<br \/>33 desde el Jord\u00e1n al sol levante, todo el pa\u00eds de Galaad, de los gaditas, de los rubenitas, de Manas\u00e9s, desde Aroer, sobre el torrente Arn\u00f3n, Galaad y Bas\u00e1n.<br \/>34 El resto de los hechos de Jeh\u00fa, todo cuanto hizo, toda su bravura \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>35 Se acost\u00f3 Jeh\u00fa con sus padres y le sepultaron en Samar\u00eda, y su hijo Joacaz rein\u00f3 en su lugar.<br \/>36 Los d\u00edas que Jeh\u00fa rein\u00f3 sobre Israel fueron veintiocho a\u00f1os en Samar\u00eda.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re211\"><\/a><strong><em>2 Reyes 11<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Cuando Atal\u00eda, madre de Ocoz\u00edas, vio que hab\u00eda muerto su hijo, se levant\u00f3 y extermin\u00f3 toda la estirpe real.<br \/>2 Pero Yehoseb\u00e1, hija del rey Joram y hermana de Ocoz\u00edas, tom\u00f3 a Jo\u00e1s, hijo de Ocoz\u00edas y lo sac\u00f3 de entre los hijos del rey a quienes estaban matando, y puso a \u00e9l y a su nodriza en el dormitorio, ocult\u00e1ndolo de la vista de Atalia, y no le mataron.<br \/>3 Seis a\u00f1os estuvo escondido con ella en la Casa de Yahveh, mientras Atal\u00eda reinaba en el pa\u00eds.<br \/>4 El a\u00f1o s\u00e9ptimo, Yehoyad\u00e1 envi\u00f3 a buscar a los jefes de cien de los carios y de los corredores, y los hizo venir donde \u00e9l a la Casa de Yahveh y, haciendo un pacto con ellos, les hizo prestar juramento y les mostr\u00f3 al hijo del rey.<br \/>5 Luego, les orden\u00f3: \u00abEsto es lo que ten\u00e9is que hacer: un tercio de vosotros, los que entran el s\u00e1bado, que custodien la casa del rey.<br \/>7 Las otras dos partes, todos los que salen el s\u00e1bado, se quedar\u00e1n guardando la Casa de Yahveh, junto al rey.<br \/>8 Os pondr\u00e9is en torno al rey, cada uno con sus armas en la mano. Todo el que venga contra vuestras filas, morir\u00e1. Estar\u00e9is junto al rey en sus idas y venidas.\u00bb<br \/>9 Los jefes de cien hicieron cuanto les mand\u00f3 el sacerdote Yehoyad\u00e1. Cada uno tom\u00f3 sus hombres, los que entraban el s\u00e1bado y los que sal\u00edan el s\u00e1bado, y vinieron junto al sacerdote Yehoyad\u00e1.<br \/>10 El sacerdote dio a los jefes de cien las lanzas y escudos del rey David que estaban en la Casa de Yahveh.<br \/>11 La guardia se apost\u00f3 cada uno con sus armas en la mano, desde el lado derecho de la Casa hasta el lado izquierdo, entre el altar y la Casa, para que rodeasen al rey.<br \/>12 Hizo salir entonces al hijo del rey, le puso la diadema y el Testimonio y le ungi\u00f3. Batieron palmas y gritaron: \u00ab\u00a1Viva el rey!\u00bb<br \/>13 Oy\u00f3 Atal\u00eda el clamor del pueblo y se acerc\u00f3 al pueblo que estaba en la Casa de Yahveh.<br \/>14 Cuando vio al rey de pie junto a la columna, seg\u00fan la costumbre, y a los jefes y las trompetas junto al rey, y a todo el pueblo de la tierra lleno de alegr\u00eda y tocando las trompetas, rasg\u00f3 Atal\u00eda sus vestidos y grit\u00f3: \u00ab\u00a1Traici\u00f3n, traici\u00f3n!\u00bb<br \/>15 El sacerdote Yehoyad\u00e1 dio orden a los jefes de las tropas diciendo: \u00abHacedla salir de las filas y el que la siga que sea pasado a espada\u00bb, porque dijo el sacerdote: \u00abQue no la maten en la Casa de Yahveh.\u00bb<br \/>16 Le echaron mano y, cuando lleg\u00f3 a la casa del rey, por el camino de la Entrada de los Caballos, all\u00ed la mataron.<br \/>17 Yehoyad\u00e1 hizo una alianza entre Yahveh, el rey y el pueblo, para ser pueblo de Yahveh; y entre el rey y el pueblo.<br \/>18 Fue todo el pueblo de la tierra al templo de Baal y lo derrib\u00f3. Destrozaron sus altares y sus im\u00e1genes, y mataron ante los altares a Mat\u00e1n, sacerdote de Baal. El sacerdote puso centinelas en la Casa de Yahveh,<br \/>19 y despu\u00e9s tom\u00f3 a los jefes de cien, a los carios y a la guardia y a todo el pueblo de la tierra, e hicieron bajar al rey de la Casa de Yahveh y entraron a la casa del rey por el camino de la guardia, y se sent\u00f3 en el trono de los reyes.<br \/>20 Todo el pueblo de la tierra estaba contento y la ciudad qued\u00f3 tranquila; en cuanto a Atal\u00eda, hab\u00eda muerto a espada en la casa del rey.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re212\"><\/a><strong><em>2 Reyes 12<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Siete a\u00f1os ten\u00eda Jo\u00e1s cuando comenz\u00f3 a reinar.<br \/>2 El a\u00f1o s\u00e9ptimo de Jeh\u00fa comenz\u00f3 a reinar Jo\u00e1s y rein\u00f3 cuarenta a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Sib\u00eda de Berseba.<br \/>3 Jo\u00e1s hizo lo recto a los ojos de Yahveh todos los d\u00edas, porque el sacerdote Yehoyad\u00e1 le hab\u00eda instruido.<br \/>4 S\u00f3lo que los altos no desaparecieron y el pueblo sigui\u00f3 ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los altos.<br \/>5 Jo\u00e1s dijo a los sacerdotes: \u00abTodo el dinero de las ofrendas sagradas que ha entrado en la Casa de Yahveh, el dinero de las tasas personales, todo el dinero que ofrece el coraz\u00f3n de cada uno a la Casa de Yahveh,<br \/>6 lo tomar\u00e1n los sacerdotes, cada uno en el c\u00edrculo de sus amistades, y ellos proveer\u00e1n a las reparaciones de la Casa, en todo lo que deba ser reparado\u00bb.<br \/>7 Pero en el a\u00f1o veintitr\u00e9s del rey Jo\u00e1s los sacerdotes no hab\u00edan hecho las reparaciones de la Casa.<br \/>8 Llam\u00f3 entonces el rey Jo\u00e1s al sacerdote Yehoyad\u00e1 y a los sacerdotes y les dijo: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 no hac\u00e9is las reparaciones de la Casa? As\u00ed que no recibir\u00e9is el dinero de vuestras amistades, sino que lo dar\u00e9is para la reparaci\u00f3n de la Casa.\u00bb<br \/>9 Los sacerdotes consintieron en no tomar dinero del pueblo ni hacer reparaciones en la Casa.<br \/>10 El sacerdote Yehoyad\u00e1 tom\u00f3 un cofre, hizo un agujero en la tapa y lo puso junto a la estela, a la derecha seg\u00fan se entra en la Casa de Yahveh, y los sacerdotes que custodiaban el umbral depositaban en \u00e9l todo el dinero ofrecido a la Casa de Yahveh.<br \/>11 Cuando ve\u00edan que hab\u00eda mucha plata en el cofre sub\u00eda el secretario del rey y el sumo sacerdote, se fund\u00eda, y se contaba la plata que se hallaba en la Casa de Yahveh.<br \/>12 Entregaban el dinero contado en manos de los que hac\u00edan el trabajo, los encargados de la Casa de Yahveh; \u00e9stos lo empleaban en los carpinteros y constructores que trabajaban en la Casa de Yahveh,<br \/>13 los alba\u00f1iles y canteros, para comprar maderas y piedra de canter\u00eda para hacer reparaciones en la Casa de Yahveh y para cuanto hab\u00eda que reparar en la Casa.<br \/>14 Pero no se hac\u00edan para la Casa de Yahveh ni fuentes de plata, ni cuchillos, ni acetres, ni trompetas, ni objetos de oro o plata con el dinero ofrecido a la Casa de Yahveh,<br \/>15 sino que se daba a los que hac\u00edan el trabajo de las reparaciones de la Casa de Yahveh.<br \/>16 No se ped\u00edan cuentas a los hombres en cuyas manos se pon\u00eda el dinero para que lo dieran a los que hac\u00edan el trabajo, porque trabajaban con fidelidad.<br \/>17 El dinero por la expiaci\u00f3n y el dinero por el pecado no era entregado a la Casa de Yahveh; era para los sacerdotes.<br \/>18 Entonces Jazael, rey de Aram, subi\u00f3 para combatir contra Gat, la tom\u00f3 y se volvi\u00f3 para subir contra Jerusal\u00e9n.<br \/>19 Jo\u00e1s, rey de Jud\u00e1, tom\u00f3 todas las cosas sagradas que hab\u00edan consagrado sus padres Josafat, Joram y Ocoz\u00edas, reyes de Jud\u00e1, todas las cosas que \u00e9l mismo hab\u00eda consagrado y todo el oro que se pudo encontrar en los tesoros de la Casa de Yahveh y de la casa del rey, y lo mando a Jazael, rey de Aram, que se alej\u00f3 de Jerusal\u00e9n.<br \/>20 El resto de los hechos de Jo\u00e1s, todo cuanto hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>21 Sus servidores se levantaron y tramaron una conjura y mataron a Jo\u00e1s en Bet Mill\u00f3&#8230;<br \/>22 Le hirieron sus siervos Yozakar, hijo de Simat, y Yehozabad, hijo de Somer, y muri\u00f3. Le sepultaron con sus padres en la ciudad de David y rein\u00f3 en su lugar su hijo Amas\u00edas.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re213\"><\/a><strong><em>2 Reyes 13<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o veintitr\u00e9s de Jo\u00e1s, hijo de Ocoz\u00edas, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Joacaz, hijo de Jeh\u00fa, sobre Israel, en Samar\u00eda; rein\u00f3 diecisiete a\u00f1os.<br \/>2 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y anduvo tras los pecados con que Jeroboam hijo de Nebat, hizo pecar a Israel, sin apartarse de ellos.<br \/>3 Se encendi\u00f3 la ira de Yahveh contra los israelitas y los entreg\u00f3 en manos de Jazael, rey de Aram, y en manos de Jazael, rey de Aram, y en manos de Ben Hadad, hijo de Jazael, todo aquel tiempo.<br \/>4 Joacaz aplac\u00f3 el rostro de Yahveh y Yahveh le escuch\u00f3 porque hab\u00eda visto la opresi\u00f3n de Israel, pues el rey de Aram los oprim\u00eda.<br \/>5 Concedi\u00f3 Yahveh a Israel un liberador que lo sac\u00f3 de bajo la mano de Aram, pudiendo habitar los hijos de Israel en sus tiendas como antes.<br \/>6 Pero no se apartaron de los pecados con que Jeroboam hab\u00eda hecho pecar a Israel, sino que anduvieron por ellos y el cipo sigui\u00f3 en pie en Samar\u00eda.<br \/>7 Pero no le quedaron a Joacaz como tropas sino cincuenta jinetes, diez carros y 10.000 infantes, pues el rey de Aram los hab\u00eda exterminado y reducido a polvo de la tierra.<br \/>8 El resto de los hechos de Joacaz, todo cuanto hizo y su bravura \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>9 Se acost\u00f3 Joacaz con sus padres y lo sepultaron en Samar\u00eda. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Jo\u00e1s.<br \/>10 En el a\u00f1o 37 de Jo\u00e1s, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Jo\u00e1s, hijo de Joacaz, sobre Israel, en Samar\u00eda; rein\u00f3 diecis\u00e9is a\u00f1os.<br \/>11 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, no se apart\u00f3 de ninguno de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel, sino que anduvo por ellos.<br \/>12 El resto de los hechos de Jo\u00e1s, todo cuanto hizo, su bravura y c\u00f3mo combati\u00f3 contra Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1 \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>13 Se acost\u00f3 Jo\u00e1s con sus padres y Jeroboam ocup\u00f3 su trono. Fue sepultado Jo\u00e1s en Samar\u00eda, junto a los reyes de Israel.<br \/>14 Cuando Eliseo enferm\u00f3 de la enfermedad de que muri\u00f3, baj\u00f3 donde \u00e9l Jo\u00e1s, rey de Israel, y llor\u00f3 sobre su rostro diciendo: \u00ab\u00a1Padre m\u00edo, padre m\u00edo, carro y caballos de Israel!\u00bb<br \/>15 Eliseo le dijo: \u00abToma un arco y flechas.\u00bb El se hizo con un arco y flechas.<br \/>16 Dijo al rey de Israel: \u00abPon tu mano sobre el arco\u00bb; puso su mano. Entonces Eliseo coloc\u00f3 sus manos sobre las manos del rey<br \/>17 y dijo: \u00abAbre la ventana hacia Oriente.\u00bb El la abri\u00f3. Dijo Eliseo: \u00ab\u00a1Tira!\u00bb El tir\u00f3. Dijo Eliseo: \u00abFlecha de victoria de Yahveh, flecha de victoria contra Aram. Batir\u00e1s a Aram en Afeq hasta el exterminio.\u00bb<br \/>18 A\u00f1adi\u00f3: \u00abToma las flechas.\u00bb El las tom\u00f3. Eliseo dijo al rey: \u00abHiere la tierra.\u00bb La hiri\u00f3 tres veces y se detuvo.<br \/>19 El hombre de Dios se irrit\u00f3 contra \u00e9l y le dijo: \u00abTen\u00edas que haber herido cinco o seis veces y entonces hubieras batido a Aram hasta el exterminio, pero ahora lo batir\u00e1s s\u00f3lo tres veces.\u00bb<br \/>20 Eliseo muri\u00f3 y le sepultaron. Las bandas de Moab hac\u00edan incursiones todos los a\u00f1os.<br \/>21 Estaban unos sepultando un hombre cuando vieron la banda y, arrojando al hombre en el sepulcro de Eliseo, se fueron. Toc\u00f3 el hombre los huesos de Eliseo, cobr\u00f3 vida y se puso en pie.<br \/>22 Jazael, rey de Aram, hab\u00eda oprimido a Israel todos las d\u00edas de Joacaz.<br \/>23 Pero Yahveh tuvo piedad y se compadeci\u00f3 de ellos volvi\u00e9ndose a ellos a causa de su alianza con Abraham, Isaac y Jacob y no quiso aniquilarlos ni echarlos lejos de su rostro.<br \/>24 Muri\u00f3 Jazael, rey de Aram, y rein\u00f3 en su lugar su hijo Ben Hadad.<br \/>25 Entonces Jo\u00e1s, hijo de Joacaz, volvi\u00f3 a tomar de mano de Ben Hadad, hijo de Jazael, las ciudades que hab\u00eda tomado de mano de Joacaz su padre, por las armas. Jo\u00e1s le bati\u00f3 tres veces y recobr\u00f3 las ciudades de Israel.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re214\"><\/a><strong><em>2 Reyes 14<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o segundo de Jo\u00e1s, hijo de Joacaz, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Amas\u00edas, hijo de Jo\u00e1s, rey de Jud\u00e1.<br \/>2 Ten\u00eda veinticinco a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar, y rein\u00f3 veintinueve a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Yehoadd\u00e1n, de Jerusal\u00e9n.<br \/>3 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh, pero no como su padre David; hizo en todo como su padre Jo\u00e1s.<br \/>4 Tan s\u00f3lo que no desaparecieron los altos, y el pueblo sigui\u00f3 ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los altos.<br \/>5 Cuando el reino se afianz\u00f3 en sus manos, mat\u00f3 a los servidores que hab\u00edan matado al rey su padre,<br \/>6 pero no hizo morir a los hijos de los asesinos, seg\u00fan est\u00e1 escrito en el libro de la Ley de Mois\u00e9s, donde Yahveh dio una orden diciendo: \u00abNo har\u00e1n morir a los hijos por los padres, sino que cada uno morir\u00e1 por su pecado.\u00bb<br \/>7 El fue el que bati\u00f3 a los edomitas en el valle de la Sal, a 10.000 hombres, y conquist\u00f3 la Pe\u00f1a por las armas. La llam\u00f3 Yoqteel hasta el d\u00eda de hoy.<br \/>8 Entonces Amas\u00edas envi\u00f3 mensajeros a Jo\u00e1s, hijo de Joacaz, hijo de Jeh\u00fa, rey de Israel, diciendo: \u00abSube, y nos veremos las caras.\u00bb<br \/>9 Jo\u00e1s, rey de Israel, mand\u00f3 a decir a Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1: \u00abEl cardo del L\u00edbano mand\u00f3 a decir al cedro del L\u00edbano: Dame tu hija para mujer de mi hijo; pero las bestias salvajes del L\u00edbano pasaron y pisotearon el cardo.<br \/>10 Cierto que has batido a Edom y tu coraz\u00f3n te ha envanecido; s\u00e9 glorioso, pero qu\u00e9date en tu casa. \u00bfPor qu\u00e9 exponerte a una calamidad y a caer t\u00fa y Jud\u00e1 contigo?\u00bb<br \/>11 Pero Amas\u00edas no le escuch\u00f3; subi\u00f3 Jo\u00e1s, rey de Israel, y se enfrentaron \u00e9l y Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1, en Bet Semes de Jud\u00e1.<br \/>12 Jud\u00e1 fue derrotado por Israel y huyeron cada uno a su tienda.<br \/>13 Jo\u00e1s, rey de Israel, captur\u00f3 en Bet Semes a Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1, hijo de Jo\u00e1s, hijo de Ocoz\u00edas, y lo llev\u00f3 a Jerusal\u00e9n. Abri\u00f3 brecha de cuatrocientos codos en la muralla de Jerusal\u00e9n desde la puerta de Efra\u00edm hasta la puerta del Angulo.<br \/>14 Tom\u00f3 todo el oro, toda la plata y todos los objetos que se hallaban en la Casa de Yahveh, los tesoros de la casa del rey y tambi\u00e9n rehenes, y se volvi\u00f3 a Samar\u00eda.<br \/>15 El resto de los hechos de Jo\u00e1s, cuanto hizo, su bravura y c\u00f3mo combati\u00f3 contra Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>16 Se acost\u00f3 Jo\u00e1s con sus padres y fue sepultado en Samar\u00eda junto a los reyes de Israel. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Jeroboam.<br \/>17 Amas\u00edas, hijo de Jo\u00e1s, rey de Jud\u00e1, vivi\u00f3 quince a\u00f1os despu\u00e9s de la muerte de Jo\u00e1s, hijo de Joacaz, rey de Israel.<br \/>18 El resto de los hechos de Amas\u00edas, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>19 Se conjuraron contra \u00e9l en Jerusal\u00e9n y huy\u00f3 a Lak\u00eds, pero enviaron gente en su persecuci\u00f3n hasta Lak\u00eds y all\u00ed lo mataron.<br \/>20 Traj\u00e9ronle a caballo y le sepultaron en Jerusal\u00e9n con sus padres, en la Ciudad de David.<br \/>21 Todo el pueblo de Jud\u00e1 tom\u00f3 a Oz\u00edas, que ten\u00eda diecis\u00e9is a\u00f1os, y le proclamaron rey en lugar de su padre Amas\u00edas.<br \/>22 Reconstruy\u00f3 Elat y la devolvi\u00f3 a Jud\u00e1, despu\u00e9s que el rey se hubo acostado con sus padres.<br \/>23 En el a\u00f1o quince de Amas\u00edas, hijo de Jo\u00e1s, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Jeroboam, hijo de Jo\u00e1s, rey de Israel, en Samar\u00eda. Rein\u00f3 41 a\u00f1os.<br \/>24 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apart\u00f3 de todos los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.<br \/>25 El restableci\u00f3 las fronteras de Israel desde la Entrada de Jamat hasta el mar de la Arab\u00e1, seg\u00fan la palabra que Yahveh, Dios de Israel, hab\u00eda dicho por boca de su siervo, el profeta Jon\u00e1s, hijo de Amittay, el de Gat de J\u00e9fer,<br \/>26 porque Yahveh hab\u00eda visto la miseria, amarga en extremo, de Israel; no hab\u00eda esclavo ni libre, ni quien auxiliara a Israel.<br \/>27 No hab\u00eda decidido Yahveh borrar el nombre de Israel de debajo de los cielos y lo salv\u00f3 por mano de Jeroboam, hijo de Jo\u00e1s.<br \/>28 El resto de los hechos de Jeroboam, todo cuanto hizo y la bravura con que guerre\u00f3, y c\u00f3mo devolvi\u00f3 Jamat y Damasco a Jud\u00e1 y a Israel, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>29 Se acost\u00f3 Jeroboam con sus padres y fue sepultado en Samar\u00eda con los reyes de Israel. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Zacar\u00edas.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re215\"><\/a><strong><em>2 Reyes 15<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o veintisiete de Jeroboam, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Oz\u00edas, hijo de Amas\u00edas, rey de Jud\u00e1.<br \/>2 Ten\u00eda diecis\u00e9is a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 52 a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Yekol\u00eda de Jerusal\u00e9n.<br \/>3 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh, enteramente como lo hab\u00eda hecho su padre Amas\u00edas.<br \/>4 S\u00f3lo que no desaparecieron los altos y el pueblo sigui\u00f3 ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los altos.<br \/>5 Yahveh hiri\u00f3 al rey y qued\u00f3 leproso hasta el d\u00eda de su muerte. Vivi\u00f3 en una casa aislada, y Jotam, hijo del rey, estaba al frente de la casa y administraba justicia al pueblo de la tierra.<br \/>6 El resto de los hechos de Oz\u00edas, todo cuanto hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>7 Se acost\u00f3 Oz\u00edas con sus padres y le sepultaron con sus padres en la Ciudad de David. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Jotam.<br \/>8 En el a\u00f1o 38 de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Zacar\u00edas, hijo de Jeroboam, sobre Israel, en Samar\u00eda; rein\u00f3 seis meses.<br \/>9 Hizo el mal a los ojos de Yahveh como hicieron sus padres; no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.<br \/>10 Sallum, hijo de Yab\u00e9s, conspir\u00f3 contra \u00e9l, le hiri\u00f3 en Yibleam, le mat\u00f3, y rein\u00f3 en su lugar.<br \/>11 El resto de los hechos de Zacar\u00edas \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>12 Esta fue la palabra de Yahveh, la que habl\u00f3 a Jeh\u00fa diciendo: \u00abTus hijos hasta la cuarta generaci\u00f3n se sentar\u00e1n en el trono de Israel.\u00bb Y as\u00ed fue.<br \/>13 Sallum, hijo de Yab\u00e9s, comenz\u00f3 a reinar el a\u00f1o 39 de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, y rein\u00f3 un mes en Samar\u00eda.<br \/>14 Menajem, hijo de Gad\u00ed, subi\u00f3 de Tirs\u00e1, entr\u00f3 en Samar\u00eda e hiri\u00f3 a Sallum, hijo de Yab\u00e9s, en Samar\u00eda; le mat\u00f3 y rein\u00f3 en su lugar.<br \/>15 El resto de los hechos de Sallum y la conspiraci\u00f3n que tram\u00f3 est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.<br \/>16 Entonces hiri\u00f3 Menajem a Tapp\u00faaj y a todos los que hab\u00eda en ella y a su territorio, a partir de Tirs\u00e1, porque no le abrieron las puertas; a todas sus embarazadas abri\u00f3 el vientre.<br \/>17 En el a\u00f1o 39 de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Menajem, hijo de Gad\u00ed, en Israel. Rein\u00f3 diez a\u00f1os en Samar\u00eda.<br \/>18 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel. En su tiempo,<br \/>19 Pul, rey de Asiria, vino contra el pa\u00eds. Menajem dio a Pul mil talentos de plata para que le ayudara a \u00e9l y afianzara el reino en su mano.<br \/>20 Menajem exigi\u00f3 el dinero a Israel, a todos los notables, que hab\u00edan de dar al rey de Asiria cincuenta siclos de plata cada uno. Entonces se volvi\u00f3 el rey de Asiria y no se detuvo all\u00ed en el pa\u00eds.<br \/>21 El resto de los hechos de Menajem, todo cuanto hizo, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?<br \/>22 Menajem se acost\u00f3 con sus padres, y rein\u00f3 en su lugar su hijo Pecaj\u00edas.<br \/>23 En el a\u00f1o cincuenta de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Pecaj\u00edas, hijo de Menajem, sobre Israel, en Samar\u00eda. Rein\u00f3 dos a\u00f1os.<br \/>24 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.<br \/>25 Su escudero Pecaj, hijo de Remal\u00edas, se conjur\u00f3 contra \u00e9l y le hiri\u00f3 en Samar\u00eda, en el torre\u00f3n de la casa del rey&#8230; Hab\u00eda con \u00e9l cincuenta hombres de los hijos de Galaad. Hizo morir al rey y rein\u00f3 en su lugar.<br \/>26 El resto de los hechos de Pecaj\u00edas, todo cuanto hizo, est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.<br \/>27 En el a\u00f1o 52 de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Pecaj, hijo de Remal\u00edas, sobre Israel, en Samar\u00eda. Rein\u00f3 veinte a\u00f1os.<br \/>28 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apart\u00f3 de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.<br \/>29 En tiempo de Pecaj, rey de Israel, vino Teglatfalasar, rey de Asiria, y tom\u00f3 Iyy\u00f3n, Abel Bet Maac\u00e1, Yan\u00f3aj, Cad\u00e9s, Jasor, Galaad, Galilea, todo el pa\u00eds de Neftal\u00ed, y los deport\u00f3 a Asiria.<br \/>30 Oseas, hijo de El\u00e1, tram\u00f3 una conjuraci\u00f3n contra Pecaj, hijo de Remal\u00edas, le hiri\u00f3, le mat\u00f3 y rein\u00f3 en su lugar.<br \/>31 El resto de los hechos de Pecaj, todo cuanto hizo, est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.<br \/>32 En el a\u00f1o segundo de Pecaj, hijo de Remal\u00edas, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Jotam, hijo de Oz\u00edas, rey de Jud\u00e1.<br \/>33 Ten\u00eda veinticinco a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar, y rein\u00f3 diecis\u00e9is a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Yerus\u00e1, hija de Sadoq.<br \/>34 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh, enteramente como hab\u00eda hecho su padre Oz\u00edas,<br \/>35 s\u00f3lo que no desaparecieron los altos y el pueblo sigui\u00f3 sacrificando y quemando incienso en los altos. \u00c9l construy\u00f3 la Puerta Superior de la Casa de Yahveh.<br \/>36 El resto de los hechos de Jotam, lo que hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>37 En aquellos d\u00edas comenz\u00f3 Yahveh a enviar contra Jud\u00e1 a Ras\u00f3n, rey de Aram, y a Pecaj, hijo de Remal\u00edas.<br \/>38 Jotam se acost\u00f3 con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de su padre David. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Ajaz.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re216\"><\/a><strong><em>2 Reyes 16<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o diecisiete de Pecaj, hijo de Remal\u00edas, comenz\u00f3 a reinar Ajaz, hijo de Jotam, rey de Jud\u00e1.<br \/>2 Ten\u00eda Ajaz veinte a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 diecis\u00e9is a\u00f1os en Jerusal\u00e9n. No hizo lo recto a los ojos de Yahveh su Dios, como su padre David.<br \/>3 Anduvo por el camino de los reyes de Israel e incluso hizo pasar por el fuego a su hijo, seg\u00fan las abominaciones de las naciones que Yahveh hab\u00eda arrojado ante los israelitas.<br \/>4 Ofreci\u00f3 sacrificios y quem\u00f3 incienso en los altos, en las colinas y bajo todo \u00e1rbol frondoso.<br \/>5 Entonces subi\u00f3 Ras\u00f3n, rey de Aram, y Pecaj, hijo de Remal\u00edas, rey de Israel, para combatir a Jerusal\u00e9n y la cercaron, pero no pudieron conquistarla.<br \/>6 En aquel tiempo el rey de Edom recobr\u00f3 Elat para Edom; expuls\u00f3 a los de Jud\u00e1 de Elat, entraron los edomitas en Elat y habitaron all\u00ed hasta el d\u00eda de hoy.<br \/>7 Ajaz envi\u00f3 mensajeros a Teglatfalasar, rey de Asiria, diciendo: \u00abSoy tu siervo y tu hijo. Sube, pues y s\u00e1lvame de manos del rey de Israel que se han levantado contra m\u00ed.\u00bb<br \/>8 Y tom\u00f3 Ajaz la plata y el oro que hab\u00eda en la Casa de Yahveh y en los tesoros de la casa del rey y lo envi\u00f3 al rey de Asiria como presente.<br \/>9 El rey de Asiria le escuch\u00f3 y subi\u00f3 contra Damasco, la conquist\u00f3, los deport\u00f3 a Quir y mat\u00f3 a Ras\u00f3n.<br \/>10 El rey Ajaz fue a Damasco al encuentro de Teglatfalasar, rey de Asiria, y viendo el altar que hab\u00eda en Damasco, env\u00edo al sacerdote Ur\u00edas la imagen del altar y su modelo, seg\u00fan toda su hechura.<br \/>11 El sacerdote Ur\u00edas construy\u00f3 un altar; todo cuanto el rey Ajaz hab\u00eda mandado desde Damasco lo realiz\u00f3 el sacerdote Ur\u00edas antes de que el rey Ajaz regresara de Damasco.<br \/>12 Cuando el rey regres\u00f3 de Damasco vio el altar, se acerc\u00f3 y subi\u00f3 a \u00e9l.<br \/>13 Mand\u00f3 quemar sobre el altar su holocausto y su oblaci\u00f3n, hizo su libaci\u00f3n y derram\u00f3 la sangre de sus sacrificios de comuni\u00f3n;<br \/>14 desplaz\u00f3 el altar de bronce que estaba ante Yahveh, delante de la Casa, de entre el altar nuevo y la Casa de Yahveh, y lo coloc\u00f3 al lado del altar nuevo, hacia el norte.<br \/>15 El rey Ajaz orden\u00f3 al sacerdote Ur\u00edas: \u00abSobre el altar grande quemar\u00e1s el holocausto de la ma\u00f1ana y la oblaci\u00f3n de la tarde, el holocausto del rey y su oblaci\u00f3n, el holocausto de todo el pueblo de la tierra, sus oblaciones y sus libaciones, derramar\u00e1s sobre \u00e9l toda la sangre del holocausto y toda la sangre del sacrificio. Cuanto al altar de bronce, yo me ocupar\u00e9 de \u00e9l.\u00bb<br \/>16 El sacerdote Ur\u00edas hizo cuanto le hab\u00eda ordenado el rey Ajaz.<br \/>17 El rey Ajaz desmont\u00f3 los paneles de las basas, quit\u00f3 de encima de ellos la jofaina; hizo bajar el Mar de bronce de sobre los bueyes que estaban debajo de \u00e9l y lo coloc\u00f3 sobre un solado de piedra.<br \/>18 Cuanto al estrado del trono de la Casa de Yahveh, que se hab\u00eda construido en ella, y la entrada exterior del rey, lo quit\u00f3 por causa del rey de Asiria.<br \/>19 El resto de los hechos de Ajaz, lo que hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>20 Ajaz se acost\u00f3 con sus padres y fue sepultado con sus padres en la Ciudad de David. Rein\u00f3 en su lugar su hijo Ezequ\u00edas.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re217\"><\/a><strong><em>2 Reyes 17<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o doce de Ajaz, rey de Jud\u00e1, comenz\u00f3 a reinar Oseas, hijo de El\u00e1, en Samar\u00eda, sobre Israel. Rein\u00f3 nueve a\u00f1os.<br \/>2 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, aunque no como los reyes de Israel que le precedieron.<br \/>3 Salmanasar, rey de Asiria, subi\u00f3 contra Oseas; Oseas se le someti\u00f3 y le pag\u00f3 tributo.<br \/>4 Pero el rey de Asiria descubri\u00f3 que Oseas conspiraba, pues hab\u00eda enviado mensajeros a So, rey de Egipto, y no pag\u00f3 tributo al rey de Asiria, como lo ven\u00eda haciendo cada a\u00f1o; el rey de Asiria lo detuvo y lo encaden\u00f3 en la c\u00e1rcel.<br \/>5 El rey de Asiria subi\u00f3 por toda la tierra, lleg\u00f3 a Samar\u00eda y la asedi\u00f3 durante tres a\u00f1os.<br \/>6 El a\u00f1o noveno de Oseas, el rey de Asiria tom\u00f3 Samar\u00eda y deport\u00f3 a los israelitas a Asiria; los estableci\u00f3 en Jalaj, en el Jabor, r\u00edo de Goz\u00e1n, y en las ciudades de los medos.<br \/>7 Esto sucedi\u00f3 porque los israelitas hab\u00edan pecado contra Yahveh su Dios, que los hab\u00eda hecho subir de la tierra de Egipto, de bajo la mano de Fara\u00f3n, rey de Egipto, y hab\u00edan reverenciado a otros dioses,<br \/>8 siguiendo las costumbres de las naciones que Yahveh hab\u00eda arrojado delante de ellos.<br \/>9 Los israelitas maquinaron acciones no rectas contra Yahveh su Dios, se edificaron altos en todas las ciudades, desde las torres de guardia hasta las ciudades fortificadas.<br \/>10 Se alzaron estelas y cipos sobre toda colina elevada y bajo todo \u00e1rbol frondoso,<br \/>11 y quemaron all\u00ed, sobre todos los altos, incienso, como las naciones que Yahveh hab\u00eda expulsado de delante de ellos, y cometieron maldades, que irritaban a Yahveh.<br \/>12 Sirvieron a los \u00eddolos acerca de los que Yahveh les hab\u00eda dicho: \u00abNo har\u00e9is tal cosa.\u00bb<br \/>13 Yahveh advert\u00eda a Israel y Jud\u00e1 por boca de todos los profetas y de todos los videntes diciendo: \u00abVolveos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y mis preceptos conforme a la Ley que orden\u00e9 a vuestros padres y que les envi\u00e9 por mano de mis siervos los profetas.\u00bb<br \/>14 Pero ellos no escucharon y endurecieron sus cervices como la cerviz de sus padres, que no creyeron en Yahveh su Dios.<br \/>15 Despreciaron sus decretos y la alianza que hizo con sus padres y las advertencias que les hizo, caminando en pos de vanidades, haci\u00e9ndose ellos mismos vanidad, en pos de las naciones que les rodeaban, acerca de las que Yahveh les hab\u00eda ordenado: \u00abNo har\u00e9is como ellas.\u00bb<br \/>16 Abandonaron todos los mandamientos de Yahveh su Dios, y se hicieron \u00eddolos fundidos, los dos becerros; se hicieron cipos y se postraron ante todo el ej\u00e9rcito de los cielos y dieron culto a Baal.<br \/>17 Hicieron pasar a sus hijos y a sus hijas por el fuego, practicaron la adivinaci\u00f3n y los augurios, y se prestaron a hacer lo malo a los ojos de Yahveh, provocando su c\u00f3lera.<br \/>18 Yahveh se air\u00f3 en gran manera contra Israel y los apart\u00f3 de su rostro, quedando solamente la tribu de Jud\u00e1.<br \/>19 Tampoco Jud\u00e1 guard\u00f3 los mandamientos de Yahveh su Dios y sigui\u00f3 las costumbres que practic\u00f3 Israel.<br \/>20 Rechaz\u00f3 Yahveh el linaje de Israel, los humill\u00f3 y los entreg\u00f3 en mano de saqueadores, hasta que los arroj\u00f3 de su presencia;<br \/>21 pues como hab\u00eda arrancado a Israel de la casa de David y ellos se hab\u00edan elegido rey a Jeroboam, hijo de Nebat, Jeroboam alej\u00f3 a Israel del seguimiento de Yahveh, haci\u00e9ndoles cometer un gran pecado.<br \/>22 Cometieron los israelitas todos los pecados que hizo Jeroboam, y no se apartaron de ellos,<br \/>23 hasta que Yahveh apart\u00f3 a Israel de su presencia, como hab\u00eda anunciado por medio de todos sus siervos los profetas; deport\u00f3 a Israel de su tierra a Asiria, hasta el d\u00eda de hoy.<br \/>24 El rey de Asiria hizo venir gentes de Babilonia, de Kut\u00e1, de Avv\u00e1, de Jamat y de Sefarv\u00e1yim y los estableci\u00f3 en las ciudades de Samar\u00eda en lugar de los israelitas; ellos ocuparon Samar\u00eda y se establecieron en sus ciudades.<br \/>25 Sucedi\u00f3 que, cuando comenzaron a establecerse all\u00ed, no veneraban a Yahveh, y Yahveh envi\u00f3 contra ellos leones que mataron a muchos.<br \/>26 Entonces dijeron al rey de Asiria: \u00abLas gentes que has hecho deportar para establecerlas en las ciudades de Samar\u00eda no conocen el culto del dios de la tierra, y ha enviado contra ellos leones que los matan, porque ellos no conocen el culto del dios de la tierra.\u00bb<br \/>27 El rey de Asiria dio esta orden: \u00abHaced partir all\u00e1 a uno de los sacerdotes que deport\u00e9 de all\u00ed; que vaya y habite all\u00ed y les ense\u00f1e el culto del dios de la tierra.\u00bb<br \/>28 Vino entonces uno de los sacerdotes deportados de Samar\u00eda, se estableci\u00f3 en Betel y les ense\u00f1\u00f3 c\u00f3mo deb\u00edan reverenciar a Yahveh.<br \/>29 Pero cada naci\u00f3n se hizo sus dioses y los pusieron en los templos de los altos que hab\u00edan hecho los samaritanos, cada naci\u00f3n en las ciudades que habitaba.<br \/>30 Las gentes de Babilonia hicieron un Sukkot Benot, las gentes de Kut\u00e1 hicieron un Nergal, las gentes de Jamat hicieron un Asim\u00e1,<br \/>31 los avvitas hicieron un Nibjaz y un Tartaq y los sefarvitas quemaban a sus hijos en honor de Adramm\u00e9lek y Anamm\u00e9lek, dioses de los sefarvitas.<br \/>32 Veneraban tambi\u00e9n a Yahveh y se hicieron sacerdotes en los altos, tomados de entre ellos, que oficiaban por ellos en los templos de los altos.<br \/>33 Reverenciaban a Yahveh y serv\u00edan a sus dioses seg\u00fan el rito de las naciones de donde hab\u00edan sido deportados.<br \/>34 Hasta el d\u00eda de hoy siguen sus antiguos ritos. No reverenciaban a Yahveh y no segu\u00edan sus preceptos y sus ritos, la ley y los mandamientos que hab\u00eda mandado Yahveh a los hijos de Jacob, al que dio el nombre de Israel.<br \/>35 Yahveh hizo una alianza con ellos y les dio esta orden: \u00abNo reverenciar\u00e9is dioses extra\u00f1os, no os postrar\u00e9is ante ellos, no les servir\u00e9is y no les ofrecer\u00e9is sacrificios.<br \/>36 Sino que solamente a Yahveh, que os hizo subir de la tierra de Egipto con gran fuerza y tenso brazo, a \u00e9l reverenciar\u00e9is, ante \u00e9l os postrar\u00e9is y a \u00e9l ofrecer\u00e9is sacrificios.<br \/>37 Guardar\u00e9is los preceptos, los ritos, la ley y los mandamientos que os dio por escrito para cumplirlos todos los d\u00edas, y no reverenciar\u00e9is dioses extra\u00f1os.<br \/>38 No olvidar\u00e9is la alianza que hice con vosotros y no reverenciar\u00e9is dioses extra\u00f1os,<br \/>39 sino que reverenciar\u00e9is s\u00f3lo a Yahveh vuestro Dios, y \u00e9l os librar\u00e1 de la mano de todos vuestros enemigos.\u00bb<br \/>40 Pero ellos no escucharon, sino que siguieron haciendo seg\u00fan sus antiguos ritos.<br \/>41 De modo que aquellas gentes reverenciaban a Yahveh, pero serv\u00edan a sus \u00eddolos; sus hijos y los hijos de sus hijos contin\u00faan haciendo como hicieron sus padres hasta el d\u00eda de hoy.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re218\"><\/a><strong><em>2 Reyes 18<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o tercero de Oseas, hijo de El\u00e1, rey de Israel, comenz\u00f3 a reinar Ezequ\u00edas, hijo de Ajaz, rey de Jud\u00e1.<br \/>2 Ten\u00eda veinticinco a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 veintinueve a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Ab\u00eda, hija de Zacar\u00edas.<br \/>3 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh enteramente como David su padre.<br \/>4 El fue quien quit\u00f3 los altos, derrib\u00f3 las estelas, cort\u00f3 los cipos y rompi\u00f3 la serpiente de bronce que hab\u00eda hecho Mois\u00e9s, porque los israelitas le hab\u00edan quemado incienso hasta aquellos d\u00edas; se la llamaba Nejust\u00e1n.<br \/>5 Confi\u00f3 en Yahveh, Dios de Israel. Despu\u00e9s de \u00e9l no le ha habido semejante entre todos los reyes de Jud\u00e1, ni tampoco antes.<br \/>6 Se apeg\u00f3 a Yahveh y no se apart\u00f3 de \u00e9l; guard\u00f3 los mandamientos que Yahveh hab\u00eda mandado a Mois\u00e9s.<br \/>7 Yahveh estuvo con \u00e9l y tuvo \u00e9xito en todas sus empresas; se rebel\u00f3 contra el rey de Asiria y no le sirvi\u00f3.<br \/>8 El bati\u00f3 a los filisteos hasta Gaza y sus fronteras, desde las torres de guardia hasta las ciudades fortificadas.<br \/>9 En el a\u00f1o cuarto del rey Ezequ\u00edas, que es el a\u00f1o s\u00e9ptimo de Oseas, hijo de El\u00e1, rey de Israel, subi\u00f3 Salmanasar, rey de Asiria, contra Samar\u00eda y la asedi\u00f3.<br \/>10 La conquist\u00f3 al cabo de tres a\u00f1os. En el a\u00f1o sexto de Ezequ\u00edas, que es el a\u00f1o noveno de Oseas, rey de Israel, fue conquistada Samar\u00eda.<br \/>11 El rey de Asiria deport\u00f3 a los israelitas a Asiria y los instal\u00f3 en Jalaj, en el Jabor, r\u00edo de Goz\u00e1n, y en las ciudades de los medos,<br \/>12 porque no escucharon la voz de Yahveh su Dios y violaron su alianza y todo cuanto hab\u00eda ordenado Mois\u00e9s, siervo de Yahveh. No lo escucharon y no lo practicaron.<br \/>13 En el a\u00f1o catorce del rey Ezequ\u00edas subi\u00f3 Senaquerib, rey de Asiria, contra todas las ciudades fortificadas de Jud\u00e1 y se apoder\u00f3 de ellas.<br \/>14 Ezequ\u00edas, rey de Jud\u00e1, envi\u00f3 a decir a Senaquerib a Lak\u00eds: \u00abHe pecado; deja de atacarme, y har\u00e9 cuanto me digas.\u00bb El rey de Asiria impuso a Ezequ\u00edas, rey de Jud\u00e1, trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro.<br \/>15 Ezequ\u00edas entreg\u00f3 todo el dinero que se encontr\u00f3 en la Casa de Yahveh y en los tesoros de la casa del rey.<br \/>16 En aquella ocasi\u00f3n Ezequ\u00edas quit\u00f3 las puertas del santuario de Yahveh y los batientes que&#8230;, rey de Jud\u00e1, hab\u00eda revestido de oro, y lo entreg\u00f3 al rey de Asiria.<br \/>17 El rey de Asiria envi\u00f3 desde Lak\u00eds a Jerusal\u00e9n, donde el rey Ezequ\u00edas, al copero mayor con un fuerte destacamento. Subi\u00f3 a Jerusal\u00e9n y en llegando se coloc\u00f3 en el canal de la alberca superior que est\u00e1 junto al camino del campo del Batanero.<br \/>18 Llam\u00f3 al rey, y el mayordomo de palacio, Elyaquim, hijo de Jilqu\u00edas, el secretario Sebn\u00e1 y el heraldo Yoaj, hijo de Asaf, salieron hacia \u00e9l.<br \/>19 El copero mayor les dijo: \u00abDecid a Ezequ\u00edas: As\u00ed habla el gran rey, el rey de Asiria: \u00bfQu\u00e9 confianza es \u00e9sa en la que te f\u00edas?<br \/>20 Te has pensado que meras palabras de los labios son consejo y bravura para la guerra. Pero ahora \u00bfen qui\u00e9n conf\u00edas, que te has rebelado contra m\u00ed?<br \/>21 Mira: te has confiado al apoyo de esa ca\u00f1a rota, de Egipto, que penetra y traspasa la mano del que se apoya sobre ella. Pues as\u00ed es Fara\u00f3n, rey de Egipto, para todos los que conf\u00edan en \u00e9l.<br \/>22 Pero vais a decirme: \u201cNosotros confiamos en Yahveh, nuestro Dios.\u201d \u00bfNo ha sido \u00e9l, Ezequ\u00edas, quien ha suprimido los altos y los altares y ha dicho a Jud\u00e1 y a Jerusal\u00e9n: \u201cOs postrar\u00e9is delante de este altar en Jerusal\u00e9n?\u201d<br \/>23 Pues apostad ahora con mi se\u00f1or, el rey de Asiria: te dar\u00e9 2.000 caballos si eres capaz de encontrarte jinetes para ellos.<br \/>24 \u00bfC\u00f3mo har\u00edas retroceder a uno solo de los m\u00e1s peque\u00f1os servidores de mi se\u00f1or? \u00a1Te f\u00edas de Egipto para tener carros y gentes de carro!<br \/>25 Y ahora \u00bfes que yo he subido contra este lugar para destruirlo, sin Yahveh? Yahveh me ha dicho: Sube contra esa tierra y destr\u00fayela.\u00bb<br \/>26 Dijeron Elyaquim, Sebn\u00e1 y Yoaj al copero mayor: \u00abPor favor, h\u00e1blanos a nosotros, tus siervos, en arameo, que lo entendemos; no nos hables en lengua de Jud\u00e1 a o\u00eddos del pueblo que est\u00e1 sobre la muralla.\u00bb<br \/>27 El copero mayor dijo: \u00ab\u00bfAcaso mi se\u00f1or me ha enviado a decir estas cosas a tu se\u00f1or, o a ti, y no a los hombres que se encuentran sobre la muralla, que tienen que comer sus excrementos y beber sus orinas con vosotros?\u00bb<br \/>28 Se puso en pie el copero mayor y grit\u00f3 con gran voz, en lengua de Jud\u00e1, diciendo: \u00abEscuchad la palabra del gran rey, del rey de Asiria. 29 As\u00ed habla el rey: No os enga\u00f1e Ezequ\u00edas, porque no podr\u00e1 libraros de mi mano.<br \/>30 Que Ezequ\u00edas no os haga confiar en Yahveh diciendo: \u201cDe cierto nos librar\u00e1 Yahveh, y esta ciudad no ser\u00e1 entregada en manos del rey de Asiria.\u201d<br \/>31 No escuch\u00e9is a Ezequ\u00edas, porque as\u00ed habla el rey de Asiria: Haced paces conmigo, rend\u00edos a mi y comer\u00e1 cada uno de su vi\u00f1a y de su higuera, y beber\u00e1 cada uno de su cisterna,<br \/>32 hasta que yo llegue y os lleve a una tierra como vuestra tierra, tierra de trigo y de mosto, tierra de pan y de vi\u00f1as, tierra de aceite y de miel, y vivir\u00e9is y no morir\u00e9is. Pero no escuch\u00e9is a Ezequ\u00edas, porque os enga\u00f1a diciendo: \u201cYahveh nos librar\u00e1.\u201d<br \/>33 \u00bfAcaso los dioses de las naciones han librado cada uno a su tierra de la mano del rey de Asiria?<br \/>34 \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los dioses de Jamat y de Arpad, d\u00f3nde est\u00e1n los dioses de Sefarv\u00e1yim, de Hen\u00e1 y de Ivv\u00e1? \u00bfAcaso han librado a Samar\u00eda de mi mano?<br \/>35 \u00bfQui\u00e9nes, de entre todos los dioses de los pa\u00edses, los han librado de mi poder para que libre Yahveh a Jerusal\u00e9n de mi mano?\u00bb<br \/>36 Call\u00f3 el pueblo y no le respondi\u00f3 una palabra, porque el rey hab\u00eda dado esta orden diciendo: \u00abNo le respond\u00e1is.\u00bb<br \/>37 Elyaquim, hijo de Jilqu\u00edas, mayordomo de palacio, y el secretario Sebn\u00e1 y el heraldo Yoaj, hijo de Asaf, fueron a Ezequ\u00edas, desgarrados los vestidos, y le relataron las palabras del copero mayor.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re219\"><\/a><strong><em>2 Reyes 19<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Cuando lo oy\u00f3 el rey Ezequ\u00edas desgarr\u00f3 sus vestidos, se cubri\u00f3 de sayal y se fue a la Casa de Yahveh.<br \/>2 Envi\u00f3 a Elyaquim, mayordomo, a Sebn\u00e1, secretario, y a los sacerdotes ancianos cubiertos de sayal, donde el profeta Isa\u00edas, hijo de Am\u00f3s.<br \/>3 Ellos le dijeron: \u00abAs\u00ed habla Ezequ\u00edas: Este d\u00eda es d\u00eda de angustia, de castigo y de vergu\u0308enza. Los hijos est\u00e1n para salir del seno, pero no hay fuerza para dar a luz.<br \/>4 \u00bfNo habr\u00e1 o\u00eddo Yahveh tu Dios, todas las palabras del copero mayor al que ha enviado el rey de Asiria su se\u00f1or, para insultar al Dios vivo? \u00bfNo castigar\u00e1 Yahveh tu Dios, las palabras que ha o\u00eddo? \u00a1Dirige una plegaria en favor del resto que a\u00fan queda!\u00bb<br \/>5 Cuando los siervos del rey Ezequ\u00edas llegaron donde Isa\u00edas,<br \/>6 \u00e9ste les dijo: \u00abAs\u00ed dir\u00e9is a vuestro se\u00f1or: Esto dice Yahveh: No tengas miedo por las palabras que has o\u00eddo, con las que me insultaron los criados del rey de Asiria.<br \/>7 Voy a poner en \u00e9l un esp\u00edritu, oir\u00e1 una noticia y se volver\u00e1 a su tierra, y en su tierra yo le har\u00e9 caer a espada.\u00bb<br \/>8 El copero mayor se volvi\u00f3 y encontr\u00f3 al rey de Asiria atacando a Libn\u00e1, pues hab\u00eda o\u00eddo que hab\u00eda partido de Lak\u00eds,<br \/>9 porque hab\u00eda recibido esta noticia acerca de Tirhac\u00e1, rey de Kus: \u00abMira que ha salido a guerrear contra ti.\u00bb Volvi\u00f3 a enviar mensajeros para decir a Ezequ\u00edas:<br \/>10 \u00abAs\u00ed hablar\u00e9is a Ezequ\u00edas, rey de Jud\u00e1: No te enga\u00f1e tu Dios en el que conf\u00edas pensando: \u201cNo ser\u00e1 entregada Jerusal\u00e9n en manos del rey de Asiria\u201d.<br \/>11 Bien has o\u00eddo lo que los reyes de Asiria han hecho a todos los pa\u00edses, entreg\u00e1ndolos al anatema, \u00a1y t\u00fa te vas a librar!<br \/>12 \u00bfAcaso los dioses de las naciones salvaron a aquellos que mis padres aniquilaron, a Goz\u00e1n, a Jar\u00e1n, a R\u00e9sef, a los edenitas que estaban en Tel Basar?<br \/>13 \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el rey de Jamat, el rey de Arpad, el rey de La\u00edr, de Sefarv\u00e1yim, de Hen\u00e1 y de Ivv\u00e1?\u00bb.<br \/>14 Ezequ\u00edas tom\u00f3 la carta de manos de los mensajeros y la ley\u00f3. Luego subi\u00f3 a la Casa de Yahveh y Ezequ\u00edas la desenroll\u00f3 ante Yahveh.<br \/>15 Hizo Ezequ\u00edas esta plegaria ante Yahveh: \u00abYahveh, Dios de Israel, que est\u00e1s sobre los Querubines, t\u00fa s\u00f3lo eres Dios en todos los reinos de la tierra, t\u00fa el que has hecho los cielos y la tierra.<br \/>16 \u00a1Tiende, Yahveh, tu o\u00eddo y escucha; abre, Yahveh, tus ojos y mira! Oye las palabras con que Senaquerib ha enviado a insultar al Dios vivo.<br \/>17 Es verdad, Yahveh, que los reyes de Asiria han exterminado las naciones<br \/>18 y han entregado sus dioses al fuego, porque ellos no son dioses, sino hechuras de mano de hombre, de madera y de piedra, y por eso han sido aniquilados.<br \/>19 Ahora pues, Yahveh, Dios nuestro, s\u00e1lvanos de su mano, y sabr\u00e1n todos los reinos de la tierra que s\u00f3lo t\u00fa eres Dios, Yahveh.\u00bb<br \/>20 Isa\u00edas, hijo de Am\u00f3s, envi\u00f3 a decir a Ezequ\u00edas: \u00abAs\u00ed dice Yahveh, Dios de Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria.<br \/>21 Esta es la palabra que Yahveh pronuncia contra \u00e9l: Ella te desprecia, ella te hace burla, la virgen hija de Si\u00f3n. Mueve la cabeza a tus espaldas, la hija de Jerusal\u00e9n.<br \/>22 \u00bfA qui\u00e9n has insultado y blasfemado? \u00bfContra qui\u00e9n has alzado tu voz y levantas tus ojos altaneros? \u00a1Contra el Santo de Israel!<br \/>23 Por tus mensajeros insultas a Adonay y dices: Con mis muchos carros subo a los cumbres de los montes a las laderas del L\u00edbano, derribo la altura de sus cedros, la flor de sus cipreses, alcanzo el postrer de sus refugios, su jard\u00edn del bosque.<br \/>24 Yo he cavado y bebido en extranjeras aguas. Secar\u00e9 bajo la planta de mis pies. todos los Nilos del Egipto.<br \/>25 \u00bfLo oyes bien? Desde antiguo lo tengo preparado; desde viejos d\u00edas lo hab\u00eda planeado. Ahora lo ejecuto. T\u00fa convertir\u00e1s en c\u00famulos de ruinas las fuertes ciudades<br \/>26 Sus habitantes, de d\u00e9biles manos, confusos y aterrados, son plata del campo, verdor de hierba, hierba de tejados, pasto quemado por el viento de Oriente.<br \/>27 Si te alzas o te sientas, si sales o entras, estoy presente y lo s\u00e9.<br \/>28 Pues que te alzas airado contra m\u00ed y tu arrogancia ha subido a mis o\u00eddos, voy a poner mi anillo en tus narices, mi brida en tu boca, y voy a devolverte por la ruta por la que has venido.<br \/>29 La se\u00f1al ser\u00e1 \u00e9sta: Este a\u00f1o se comer\u00e1 lo que rebrote, lo que nazca de s\u00ed al a\u00f1o siguiente. Al a\u00f1o tercero sembrad y segad, plantad las vi\u00f1as y comed su fruto.<br \/>30 El resto que se salve de la casa de Jud\u00e1 echar\u00e1 ra\u00edces por debajo y frutos en lo alto.<br \/>31 Pues saldr\u00e1 un Resto de Jerusal\u00e9n, y supervivientes del monte Si\u00f3n; el celo de Yahveh Sebaot lo har\u00e1.<br \/>32 Por eso, as\u00ed dice Yahveh al rey de Asiria: No entrar\u00e1 en esta ciudad. No lanzar\u00e1 flechas en ella. No le opondr\u00e1 escudo, ni alzar\u00e1 en contra de ella empalizada.<br \/>33 Volver\u00e1 por la ruta que ha tra\u00eddo. No entrar\u00e1 en esta ciudad. Palabra de Yahveh.<br \/>34 Proteger\u00e9 a esta ciudad para salvarla, por quien soy y por mi siervo David.\u00bb<br \/>35 Aquella misma noche sali\u00f3 el Angel de Yahveh e hiri\u00f3 en el campamento asirio a 185.000 hombres; a la hora de despertarse, por la ma\u00f1ana, no hab\u00eda m\u00e1s que cad\u00e1veres.<br \/>36 Senaquerib, rey de Asiria, parti\u00f3 y, volvi\u00e9ndose, se qued\u00f3 en N\u00ednive.<br \/>37 Y sucedi\u00f3 que estando \u00e9l postrado en el templo de su dios Nisrok, sus hijos Adramm\u00e9lek y Sar\u00e9ser le mataron a espada y se pusieron a salvo en el pa\u00eds de Ararat. Su hijo Asarjadd\u00f3n rein\u00f3 en su lugar.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re220\"><\/a><strong><em>2 Reyes 20<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En aquellos d\u00edas Ezequ\u00edas cay\u00f3 enfermo de muerte. El profeta Isa\u00edas, hijo de Am\u00f3s, vino a decirle: \u00abAs\u00ed habla Yahveh: Da \u00f3rdenes acerca de tu casa, porque vas a morir y no vivir\u00e1s.\u00bb<br \/>2 Ezequ\u00edas volvi\u00f3 su rostro a la pared y or\u00f3 a Yahveh diciendo:<br \/>3 \u00ab\u00a1Ah, Yahveh! D\u00edgnate recordar que yo he andado en tu presencia con fidelidad y coraz\u00f3n perfecto haciendo lo recto a tu ojos.\u00bb Y Ezequ\u00edas llor\u00f3 con abundantes l\u00e1grimas.<br \/>4 Antes de que Isa\u00edas hubiera salido del patio central, le fue dirigida la palabra de Yahveh diciendo:<br \/>5 \u00abVuelve y di a Ezequ\u00edas, jefe de mi pueblo: As\u00ed habla Yahveh, Dios de tu padre David: He o\u00eddo tu plegaria y he visto tus l\u00e1grimas y voy a curarte. Dentro de tres d\u00edas subir\u00e1s a la Casa de Yahveh.<br \/>6 Voy a darte quince a\u00f1os m\u00e1s de vida y te librar\u00e9 a ti y a esta ciudad de la mano del rey de Asiria, y amparar\u00e9 esta ciudad por quien soy y por amor a mi siervo David.\u00bb<br \/>7 Isa\u00edas dijo: \u00abTomad una masa de higos.\u00bb La tomaron, la aplicaron sobre la \u00falcera y san\u00f3.<br \/>8 Ezequ\u00edas dijo a Isa\u00edas: \u00ab\u00bfCu\u00e1l ser\u00e1 la se\u00f1al de que Yahveh me va a curar y dentro de tres d\u00edas subir\u00e9 a la Casa de Yahveh?\u00bb<br \/>9 Isa\u00edas respondi\u00f3: \u00abEsta ser\u00e1 para ti, de parte de Yahveh, la se\u00f1al de que Yahveh har\u00e1 lo que ha dicho: \u00bfQuieres que la sombra avance diez grados o que retroceda diez grados?\u00bb<br \/>10 Ezequ\u00edas dijo: \u00abF\u00e1cil es para la sombra extenderse diez grados. No. Mejor que la sombra retroceda diez grados.\u00bb<br \/>11 El profeta Isa\u00edas invoc\u00f3 a Yahveh y Yahveh hizo retroceder la sombra diez grados sobre los grados que hab\u00eda recorrido en los grados de la habitaci\u00f3n de arriba de Ajaz.<br \/>12 En aquel tiempo Merodak Balad\u00e1n, hijo de Balad\u00e1n, rey de Babilonia, envi\u00f3 cartas y un presente a Ezequ\u00edas porque hab\u00eda o\u00eddo que Ezequ\u00edas hab\u00eda estado enfermo.<br \/>13 Se alegr\u00f3 Ezequ\u00edas por ello y ense\u00f1\u00f3 a los enviados su c\u00e1mara del tesoro, la plata, el oro, los aromas, el aceite precioso, su arsenal y todo cuanto hab\u00eda en los tesoros; no hubo nada que Ezequ\u00edas no les mostrara en su casa y en todo su dominio.<br \/>14 Fue el profeta Isa\u00edas al rey Ezequ\u00edas y le dijo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 han dicho estos hombres y de d\u00f3nde han venido a ti?\u00bb Respondi\u00f3 Ezequ\u00edas: \u00abHan venido de un pa\u00eds lejano, de Babilonia.\u00bb<br \/>15 Dijo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 han visto en tu casa?\u00bb Respondi\u00f3 Ezequ\u00edas: \u00abHan visto cuanto hay en mi casa; nada hay en los tesoros que no les haya ense\u00f1ado.\u00bb<br \/>16 Dijo Isa\u00edas a Ezequ\u00edas: \u00abEscucha la palabra de Yahveh:<br \/>17 Vendr\u00e1n d\u00edas en que todo cuanto hay en tu casa y cuanto reunieron tus padres hasta el d\u00eda de hoy ser\u00e1 llevado a Babilonia; nada quedar\u00e1, dice Yahveh.<br \/>18 Se tomar\u00e1 de entre tus hijos, los que han salido de ti, los que has engendrado, para que sean eunucos en el palacio del rey de Babilonia.\u00bb<br \/>19 Respondi\u00f3 Ezequ\u00edas a Isa\u00edas: \u00abEs buena la palabra de Yahveh que me dices.\u00bb Pues pensaba: \u00ab\u00bfQu\u00e9 me importa, si hay paz y seguridad en mis d\u00edas?\u00bb<br \/>20 El resto de los hechos de Ezequ\u00edas, toda su bravura, c\u00f3mo hizo la alberca y la tra\u00edda de aguas a la ciudad \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>21 Ezequ\u00edas se acost\u00f3 con sus padres y rein\u00f3 en su lugar su hijo Manas\u00e9s.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re221\"><\/a><strong><em>2 Reyes 21<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Manas\u00e9s ten\u00eda doce a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar, y rein\u00f3 55 a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Jefs\u00ed Baj.<br \/>2 Hizo el mal a los ojos de Yahveh seg\u00fan las abominaciones de las gentes que Yahveh hab\u00eda expulsado delante de los israelitas.<br \/>3 Volvi\u00f3 a edificar los altos que hab\u00eda destruido su padre Ezequ\u00edas, alz\u00f3 altares a Baal e hizo un cipo como lo hab\u00eda hecho Ajab, rey de Israel; se postr\u00f3 ante todo el ej\u00e9rcito de los cielos y les sirvi\u00f3.<br \/>4 Construy\u00f3 altares en la Casa de la que Yahveh hab\u00eda dicho: \u00abEn Jerusal\u00e9n pondr\u00e9 mi Nombre.\u00bb<br \/>5 Edific\u00f3 altares a todo el ej\u00e9rcito de los cielos en los dos patios de la Casa de Yahveh.<br \/>6 Hizo pasar a su hijo por el fuego; practic\u00f3 los presagios y los augurios, hizo traer los adivinos y nigromantes, haciendo mucho mal a los ojos de Yahveh y provocando su c\u00f3lera.<br \/>7 Coloc\u00f3 el \u00eddolo de Aser\u00e1, que hab\u00eda fabricado, en la Casa de la que dijo Yahveh a David y Salom\u00f3n su hijo: \u00abEn esta Casa y en Jerusal\u00e9n, que he elegido de entre todas las tribus de Israel, pondr\u00e9 mi Nombre para siempre.<br \/>8 No har\u00e9 errar m\u00e1s los pasos de Israel fuera de la tierra que di a sus padres, con tal que procuren hacer seg\u00fan todo lo que les he mandado y seg\u00fan toda la Ley que les orden\u00e9 por mi siervo Mois\u00e9s.\u00bb<br \/>9 Pero no han escuchado, y Manas\u00e9s los ha extraviado para que obren el mal m\u00e1s que las naciones que hab\u00eda aniquilado Yahveh delante de los israelitas.<br \/>10 Entonces habl\u00f3 Yahveh por boca de sus siervos, los profetas, diciendo:<br \/>11 \u00abPorque Manas\u00e9s, rey de Jud\u00e1, ha hecho estas abominaciones, haciendo el mal m\u00e1s que cuanto hicieron los amorreos antes de \u00e9l, haciendo que tambi\u00e9n Jud\u00e1 pecase con sus \u00eddolos,<br \/>12 por eso, as\u00ed habla Yahveh, Dios de Israel: Voy a hacer venir sobre Jerusal\u00e9n y Jud\u00e1 un mal tan grande que a quienes lo oyeren les zumbar\u00e1n los o\u00eddos.<br \/>13 Extender\u00e9 sobre Jerusal\u00e9n la cuerda de Samar\u00eda y el nivel de la casa de Ajab, y fregar\u00e9 a Jerusal\u00e9n como se friega un plato, que se le vuelve del rev\u00e9s despu\u00e9s de fregado.<br \/>14 Arrojar\u00e9 el resto de mi heredad y los entregar\u00e9 en manos de sus enemigos; ser\u00e1n presa y bot\u00edn de todos sus enemigos,<br \/>15 porque hicieron lo que es malo a mis ojos y me han irritado desde el d\u00eda en que sus padres salieron de Egipto hasta este d\u00eda.\u00bb<br \/>16 Manas\u00e9s derram\u00f3 tambi\u00e9n sangre inocente en tan gran cantidad que llen\u00f3 a Jerusal\u00e9n de punta a cabo, aparte del pecado que hizo cometer a Jud\u00e1 haciendo lo que es malo a los ojos de Yahveh.<br \/>17 El resto de los hechos de Manas\u00e9s, todo cuanto hizo, los pecados que cometi\u00f3 \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>18 Manas\u00e9s se acost\u00f3 con sus padres y fue sepultado en el jard\u00edn de su casa, en el jard\u00edn de Uzz\u00e1, y rein\u00f3 en su lugar su hijo Am\u00f3n.<br \/>19 Am\u00f3n ten\u00eda veintid\u00f3s a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 dos a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Mesull\u00e9met, hija de Jar\u00fas de Yotb\u00e1.<br \/>20 Hizo el mal a los ojos de Yahveh como hab\u00eda hecho su padre Manas\u00e9s.<br \/>21 Camin\u00f3 enteramente por el camino que sigui\u00f3 su padre, sirvi\u00f3 a los \u00eddolos a los que sirvi\u00f3 su padre y se postr\u00f3 ante ellos.<br \/>22 Abandon\u00f3 a Yahveh, Dios de sus padres, y no anduvo por el camino de Yahveh.<br \/>23 Los siervos de Am\u00f3n se conjuraron contra \u00e9l y mataron al rey en su casa.<br \/>24 Mat\u00f3 el pueblo de la tierra a todos los conjurados contra el rey Am\u00f3n, y el pueblo de la tierra proclam\u00f3 rey en su lugar a su hijo Jos\u00edas.<br \/>25 El resto de los hechos de Am\u00f3n, lo que hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>26 Le sepultaron en su sepulcro, en el jard\u00edn de Uzz\u00e1, y rein\u00f3 en su lugar su hijo Jos\u00edas.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re222\"><\/a><strong><em>2 Reyes 22<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 Jos\u00edas ten\u00eda ocho a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 31 a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Yedid\u00e1, hija de Ad\u00edas, de Boscat.<br \/>2 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh y anduvo enteramente por el camino de David su padre, sin apartarse ni a la derecha ni a la izquierda.<br \/>3 En el a\u00f1o dieciocho del rey Jos\u00edas, envi\u00f3 el rey al secretario Saf\u00e1n, hijo de Asal\u00edas, hijo de Mesullam, a la Casa de Yahveh diciendo:<br \/>4 \u00abSube donde Jilqu\u00edas, sumo sacerdote, para que funda el dinero llevado a la Casa de Yahveh y que los guardianes del umbral han recogido del pueblo,<br \/>5 y que se ponga en manos de los que hac\u00edan las obras, los encargados de la Casa de Yahveh y ellos lo den a los que trabajan en la Casa para hacer las reparaciones de la Casa de Yahveh,<br \/>6 a los carpinteros y obreros de la construcci\u00f3n y alba\u00f1iles, y para comprar maderas y piedra de canter\u00eda para la reparaci\u00f3n de la Casa.<br \/>7 Pero no se les pida cuentas del dinero que se pone en sus manos porque se portan con fidelidad.\u00bb<br \/>8 El sumo sacerdote Jilqu\u00edas dijo al secretario Saf\u00e1n: \u00abHe hallado en la Casa de Yahveh el libro de la Ley.\u00bb Jilqu\u00edas entreg\u00f3 el libro a Saf\u00e1n, que lo ley\u00f3.<br \/>9 Fue el secretario Saf\u00e1n al rey y le rindi\u00f3 cuentas diciendo: \u00abTus siervos han fundido el dinero en la Casa y lo han puesto en manos de los que hacen las obras, los encargados de la Casa de Yahveh.\u00bb<br \/>10 Despu\u00e9s el secretario Saf\u00e1n anunci\u00f3 al rey: \u00abEl sacerdote Jilqu\u00edas me ha entregado un libro.\u00bb Y Saf\u00e1n lo ley\u00f3 en presencia del rey.<br \/>11 Cuando el rey oy\u00f3 las palabras del libro de la Ley rasg\u00f3 sus vestiduras.<br \/>12 Y orden\u00f3 el rey al sacerdote Jilqu\u00edas, a Ajicam, hijo de Saf\u00e1n, a Akbor, hijo de Miqueas, al secretario Saf\u00e1n y a Asa\u00edas, ministro del rey:<br \/>13 \u00abId a consultar a Yahveh por m\u00ed y por el pueblo y por todo Jud\u00e1 acerca de las palabras de este libro que se ha encontrado, porque es grande la c\u00f3lera de Yahveh que se ha encendido contra nosotros porque nuestros padres no escucharon las palabras de este libro haciendo lo que est\u00e1 escrito en \u00e9l.\u00bb<br \/>14 El sacerdote Jilqu\u00edas, Ajicam, Akbor, Saf\u00e1n y Asa\u00edas fueron donde la profetisa Juld\u00e1, mujer de Sallum, hijo de Tiqv\u00e1, hijo de Jarj\u00e1s, encargado del vestuario; viv\u00eda ella en Jerusal\u00e9n, en la ciudad nueva. Ellos le hablaron<br \/>15 y ella les respondi\u00f3: \u00abAs\u00ed habla Yahveh, Dios de Israel: Decid al hombre que os ha enviado a m\u00ed:<br \/>16 \u201cAs\u00ed habla Yahveh: Voy a traer el mal sobre este lugar y sobre sus habitantes, seg\u00fan todas las palabras del libro que ha le\u00eddo el rey de Jud\u00e1,<br \/>17 porque ellos me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses irrit\u00e1ndome con todas las obras de sus manos. Mi c\u00f3lera se ha encendido contra este lugar y no se apagar\u00e1.\u201d<br \/>18 Y al rey de Jud\u00e1, que os ha enviado para consultar a Yahveh, le dir\u00e9is: \u201cAs\u00ed dice Yahveh, Dios de Israel: Las palabras que has o\u00eddo&#8230;<br \/>19 Pero ya que tu coraz\u00f3n se ha conmovido y te has humillado en presencia de Yahveh, al o\u00edr lo que he dicho contra este lugar y contra sus habitantes, que ser\u00e1n objeto de espanto y execraci\u00f3n, ya que has rasgado tus vestidos y has llorado ante m\u00ed, yo a mi vez he o\u00eddo, or\u00e1culo de Yahveh.<br \/>20 Por eso voy a reunirte con tus padres y ser\u00e1s recibido en paz en tu sepulcro, y no ver\u00e1n tus ojos ninguno de los males que yo voy a traer contra este lugar.\u201d\u00bb Ellos llevaron la respuesta al rey.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re223\"><\/a><strong><em>2 Reyes 23<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 El rey hizo convocar a su lado a todos los ancianos de Jud\u00e1 y de Jerusal\u00e9n,<br \/>2 y subi\u00f3 el rey a la Casa de Yahveh con todos los hombres de Jud\u00e1 y todos los habitantes de Jerusal\u00e9n; los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo desde el menor al mayor; y ley\u00f3 a sus o\u00eddos todas las palabras del libro de la alianza hallado en la Casa de Yahveh.<br \/>3 El rey estaba de pie junto a la columna; hizo en presencia de Yahveh la alianza para andar tras de Yahveh y guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus preceptos con todo el coraz\u00f3n y toda el alma, y para poner en vigor las palabras de esta alianza escritas en este libro. Todo el pueblo confirm\u00f3 la alianza.<br \/>4 El rey orden\u00f3 a Jilqu\u00edas, al segundo de los sacerdotes y a los encargados del umbral que sacaran del santuario de Yahveh todos los objetos que se hab\u00edan hecho para Baal, para Aser\u00e1 y para todo el ej\u00e9rcito de los cielos; los quem\u00f3 fuera de Jerusal\u00e9n en los yermos del Cedr\u00f3n y llev\u00f3 sus cenizas a Betel.<br \/>5 Suprimi\u00f3 los sacerdotes paganos que pusieron los reyes de Jud\u00e1 y que quemaban incienso en los altos, en las ciudades de Jud\u00e1 y en los contornos de Jerusal\u00e9n, a los que ofrec\u00edan incienso a Baal, al sol, a la luna, a los astros celestes y a todo el ej\u00e9rcito de los cielos.<br \/>6 Sac\u00f3 la Aser\u00e1 de la Casa de Yahveh fuera de Jerusal\u00e9n, al torrente Cedr\u00f3n, la quem\u00f3 all\u00ed en el torrente Cedr\u00f3n, la redujo a cenizas y arroj\u00f3 las cenizas a las tumbas de los hijos del pueblo.<br \/>7 Derrib\u00f3 las casas de los consagrados a la prostituci\u00f3n que estaban en la Casa de Yahveh y donde las mujeres tej\u00edan velos para Aser\u00e1.<br \/>8 Hizo venir a todos los sacerdotes de las ciudades de Jud\u00e1 y profan\u00f3 los altos donde quemaban incienso, desde Gueba hasta Berseba. Derrib\u00f3 los altos de las puertas que estaban a la entrada de la puerta de Josu\u00e9, gobernador de la ciudad, a la izquierda seg\u00fan se pasa la puerta de la ciudad.<br \/>9 Con todo, los sacerdotes de los altos no pod\u00edan acercarse al altar de Yahveh en Jerusal\u00e9n, aunque com\u00edan los panes \u00e1zimos en medio de sus hermanos.<br \/>10 Profan\u00f3 el Tofet del valle de Ben Hinnom, para que nadie hiciera pasar por el fuego a su hijo o a su hija en honor de M\u00f3lek.<br \/>11 Suprimi\u00f3 los caballos que los reyes de Jud\u00e1 hab\u00edan dedicado al Sol, a la entrada de la Casa de Yahveh, cerca de la habitaci\u00f3n del eunuco Net\u00e1n M\u00e9lek, en las dependencias, y quem\u00f3 el carro del Sol.<br \/>12 Los altares que estaban sobre el terrado de la habitaci\u00f3n superior de Ajaz, que hicieron los reyes de Jud\u00e1, y los altares que hizo Manas\u00e9s en los dos patios de la Casa de Yahveh, el rey los derrib\u00f3, los rompi\u00f3 all\u00ed y arroj\u00f3 sus cenizas al torrente Cedr\u00f3n.<br \/>13 El rey profan\u00f3 los altos que estaban frente a Jerusal\u00e9n, al sur del Monte de los Olivos, que Salom\u00f3n, rey de Israel, hab\u00eda construido a Astart\u00e9, monstruo abominable de los sidonios, a Kem\u00f3s, monstruo abominable de Moab, y a Milkom, abominaci\u00f3n de los amonitas.<br \/>14 Rompi\u00f3 las estelas, cort\u00f3 los cipos y llen\u00f3 sus emplazamientos de los huesos humanos.<br \/>15 Tambi\u00e9n el altar que hab\u00eda en Betel y el alto que hizo Jeroboam, hijo de Nebat, el que hizo pecar a Israel, derrib\u00f3 este altar y este alto, rompi\u00f3 las piedras, las redujo a polvo, y quem\u00f3 el cipo.<br \/>16 Volvi\u00f3 la cabeza Jos\u00edas y vio los sepulcros que hab\u00edan all\u00ed en la monta\u00f1a; mand\u00f3 tomar los huesos de las tumbas y los quem\u00f3 sobre el altar, profan\u00e1ndolo, y cumpli\u00e9ndose as\u00ed la palabra de Yahveh que hab\u00eda dicho al hombre de Dios cuando Jeroboam estaba en pie junto al altar durante la fiesta. Jos\u00edas se volvi\u00f3 y vio la tumba del hombre de Dios que hab\u00eda dicho estas cosas;<br \/>17 y dijo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 monumento es \u00e9se que veo?\u00bb Los hombres de la ciudad le respondieron: \u00abEs la tumba del hombre de Dios que vino de Jud\u00e1 y anunci\u00f3 estas cosas que has hecho contra el altar de Betel.\u00bb<br \/>18 Dijo \u00e9l: \u00abDejadle en paz. Que nadie toque sus huesos.\u00bb Y salvaron sus huesos, junto con los huesos del profeta que vino de Samar\u00eda.<br \/>19 Tambi\u00e9n hizo desaparecer Jos\u00edas todos los templos de los altos de las ciudades de Samar\u00eda que hicieron los reyes de Israel, irritando a Yahveh, e hizo con ellos enteramente como hab\u00eda hecho en Betel.<br \/>20 Inmol\u00f3 sobre los altares a todos los sacerdotes de los altos que se encontraban all\u00ed y quem\u00f3 sobre ellos huesos humanos. Y se volvi\u00f3 a Jerusal\u00e9n.<br \/>21 El rey dio esta orden a todo el pueblo: \u00abCelebrad la Pascua en honor de Yahveh, vuestro Dios, seg\u00fan est\u00e1 escrito en este libro de la alianza.\u00bb<br \/>22 No se hab\u00eda celebrado una Pascua como est\u00e1 desde los d\u00edas de los Jueces que hab\u00edan juzgado a Israel, ni en los d\u00edas de los reyes de Israel y de los reyes de Jud\u00e1.<br \/>23 Tan s\u00f3lo en el a\u00f1o dieciocho del rey Jos\u00edas se celebr\u00f3 una Pascua as\u00ed en honor de Yahveh en Jerusal\u00e9n.<br \/>24 Tambi\u00e9n los nigromantes y los adivinos, los terafim y los \u00eddolos y todos los monstruos abominables que se ve\u00edan en la tierra de Jud\u00e1 y en Jerusal\u00e9n, fueron eliminados por Jos\u00edas, para poner en vigor las palabras de la Ley escritas en el libro que encontr\u00f3 el sacerdote Jilqu\u00edas en la Casa de Yahveh.<br \/>25 No hubo antes de \u00e9l ning\u00fan rey que se volviera como \u00e9l a Yahveh, con todo su coraz\u00f3n, con toda su alma y con toda su fuerza, seg\u00fan toda la ley de Mois\u00e9s, ni despu\u00e9s de \u00e9l se ha levantado nadie como \u00e9l.<br \/>26 Sin embargo, Yahveh no se volvi\u00f3 del ardor de su gran c\u00f3lera que se hab\u00eda encendido contra Jud\u00e1 por todas las irritaciones con que le hab\u00eda irritado Manas\u00e9s.<br \/>27 Yahveh hab\u00eda dicho: \u00abTambi\u00e9n a Jud\u00e1 apartar\u00e9 de mi presencia, como he apartado a Israel, y rechazar\u00e9 a esta ciudad que hab\u00eda elegido, a Jerusal\u00e9n y a la Casa de que hab\u00eda dicho: Mi Nombre estar\u00e1 en ella.\u00bb<br \/>28 El resto de los hechos de Jos\u00edas, todo cuanto hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>29 En sus d\u00edas subi\u00f3 el Fara\u00f3n Nek\u00f3, rey de Egipto, hacia el rey de Asiria, junto al r\u00edo Eufrates. Fue el rey Jos\u00edas a su encuentro, pero Nek\u00f3 le mat\u00f3 en Meguidd\u00f3 en cuanto le vio.<br \/>30 Sus servidores trasladaron en carro el cad\u00e1ver desde Meguidd\u00f3, llegaron a Jerusal\u00e9n y lo sepultaron en su sepulcro. El pueblo de la tierra tom\u00f3 a Joacaz, hijo de Jos\u00edas, y le ungieron y proclamaron rey, en lugar de su padre.<br \/>31 Joacaz ten\u00eda veintitr\u00e9s a\u00f1os cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 tres meses en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Jamital, hija de Jerem\u00edas, de Libn\u00e1.<br \/>32 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, enteramente como le hab\u00edan hecho sus padres.<br \/>33 El Fara\u00f3n Nek\u00f3 lo encaden\u00f3 en Ribl\u00e1, en el pa\u00eds de Jamat, para que no reinara m\u00e1s en Jerusal\u00e9n y puso un impuesto al pa\u00eds de cien talentos de plata y diez talentos de oro.<br \/>34 El fara\u00f3n Nek\u00f3 puso por rey a Elyaquim, hijo de Jos\u00edas, en lugar de su padre Jos\u00edas, y le cambi\u00f3 el nombre en Yoyaquim. Cuando a Joacaz, le tom\u00f3 y le llev\u00f3 a Egipto, donde muri\u00f3.<br \/>35 Yoyaquim entreg\u00f3 la plata y el oro a Fara\u00f3n, pero para dar el dinero seg\u00fan la orden de Fara\u00f3n, impuso una derrama al pa\u00eds, a cada uno seg\u00fan sus bienes; apremi\u00f3 al pueblo de la tierra acerca del dinero que hab\u00eda de dar al fara\u00f3n Nek\u00f3. Nek\u00f3.<br \/>36 Veinticinco a\u00f1os ten\u00eda Yoyaquim cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 once a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Zebida, hija de Peda\u00edas de Rum\u00e1.<br \/>37 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, enteramente como hicieron sus padres.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re224\"><\/a><strong><em>2 Reyes 24<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En sus d\u00edas, Nabucodonosor, rey de Babilonia, hizo una expedici\u00f3n y Yoyaquim le qued\u00f3 sometido durante tres a\u00f1os. Luego volvi\u00f3 a rebelarse contra \u00e9l.<br \/>2 Yahveh envi\u00f3 contra \u00e9l bandas de caldeos, bandas de arameos, bandas de moabitas y bandas de ammonitas; los envi\u00f3 contra Jud\u00e1 para destruirlo seg\u00fan la palabra que Yahveh hab\u00eda dicho por boca de sus siervos<br \/>los profetas.<br \/>3 Tan s\u00f3lo por orden de Yahveh ocurri\u00f3 esto en Jud\u00e1, para apartarlo de su presencia por los pecados de Manas\u00e9s, por todo lo que hab\u00eda hecho,<br \/>4 y tambi\u00e9n por la sangre inocente que hab\u00eda derramado llenando a Jerusal\u00e9n de sangre inocente. Yahveh no quiso perdonar.<br \/>5 El resto de los hechos de Yoyaquim, todo cuanto hizo \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los Anales de los reyes de Jud\u00e1?<br \/>6 Se acost\u00f3 Yoyaquim con sus padres y rein\u00f3 en su lugar su hijo Joaqu\u00edn.<br \/>7 No volvi\u00f3 a salir de su tierra el rey de Egipto, porque el rey de Babilonia hab\u00eda conquistado, desde el torrente de Egipto hasta el r\u00edo Eufrates, todo cuanto era del rey de Egipto.<br \/>8 Dieciocho a\u00f1os ten\u00eda Joaqu\u00edn cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 tres meses en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Nejust\u00e1, hija de Elnat\u00e1n, de Jerusal\u00e9n.<br \/>9 Hizo el mal a los ojos de Yahveh enteramente como hab\u00eda hecho su padre.<br \/>10 En aquel tiempo las gentes de Nabucodonosor, rey de Babilonia, subieron contra Jerusal\u00e9n y la ciudad fue asediada.<br \/>11 Vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, a la ciudad, mientras sus siervos la estaban asediando.<br \/>12 Joaqu\u00edn, rey de Jud\u00e1, se rindi\u00f3 al rey de Babilonia, \u00e9l, su madre, sus servidores, sus jefes y eunucos; los apres\u00f3 el rey de Babilonia en el a\u00f1o octavo de su reinado.<br \/>13 Se llev\u00f3 de all\u00ed todos los tesoros de la Casa de Yahveh y los tesoros de la casa del rey, rompi\u00f3 todos los objetos de oro que hab\u00eda hecho Salom\u00f3n, rey de Israel, para el santuario de Yahveh, seg\u00fan la palabra de Yahveh.<br \/>14 Deport\u00f3 a todo Jerusal\u00e9n, todos los jefes y notables, 10.000 deportados; a todos los herreros y cerrajeros; no dej\u00f3 m\u00e1s que a la gente pobre del pa\u00eds.<br \/>15 Deport\u00f3 a Babilonia a Joaqu\u00edn, a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus eunucos y a los notables del pa\u00eds; los hizo partir al destierro, de Jerusal\u00e9n a Babilonia.<br \/>16 Todos los hombres de valor, en n\u00famero de 7.000, los herreros y cerrajeros, un millar, todos los hombres aptos para la guerra, el rey de Babilonia los llev\u00f3 deportados a Babilonia.<br \/>17 El rey de Babilonia puso por rey, en lugar de Joaqu\u00edn, a su t\u00edo Mattan\u00edas, cambiando su nombre en Sedec\u00edas.<br \/>18 Veinti\u00fan a\u00f1os ten\u00eda Sedec\u00edas cuando comenz\u00f3 a reinar y rein\u00f3 once a\u00f1os en Jerusal\u00e9n; el nombre de su madre era Jamital, hija de Jerem\u00edas, de Libn\u00e1.<br \/>19 Hizo el mal a los ojos de Yahveh, enteramente como hab\u00eda hecho Joaqu\u00edn.<br \/>20 Esto sucedi\u00f3 a causa de la c\u00f3lera de Yahveh contra Jerusal\u00e9n y Jud\u00e1, hasta que los arroj\u00f3 de su presencia. Sedec\u00edas se rebel\u00f3 contra el rey de Babilonia.<br \/><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><a id=\"Re225\"><\/a><strong><em>2 Reyes 25<\/em><\/strong><strong><em><br \/><\/em><\/strong>1 En el a\u00f1o noveno de su reinado, en el mes d\u00e9cimo, el diez del mes, vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ej\u00e9rcito contra Jerusal\u00e9n; acamp\u00f3 contra ella y la cercaron con una empalizada.<br \/>2 La ciudad estuvo sitiada hasta el a\u00f1o once de Sedec\u00edas.<br \/>3 El mes cuarto, el nueve del mes, cuando arreci\u00f3 el hambre en la ciudad y no hab\u00eda pan para la gente del pueblo,<br \/>4 se abri\u00f3 una brecha en la ciudad y el rey parti\u00f3 con todos los hombres de guerra, durante la noche, por el camino de la Puerta, entre los dos muros que est\u00e1n sobre el parque del rey, mientras los caldeos estaban alrededor de la ciudad, y se fue por el camino de la Arab\u00e1.<br \/>5 Las tropas caldeas persiguieron al rey y le dieron alcance en los llanos de Jeric\u00f3; entonces todo el ej\u00e9rcito se dispers\u00f3 de su lado.<br \/>6 Capturaron al rey y lo subieron a Ribl\u00e1 donde el rey de Babilonia, que lo someti\u00f3 a juicio.<br \/>7 Los hijos de Sedec\u00edas fueron degollados a su vista, y a Sedec\u00edas le sac\u00f3 los ojos, le encaden\u00f3 y le llev\u00f3 a Babilonia.<br \/>8 En el mes quinto, el siete del mes, en el a\u00f1o diecinueve de Nabucodonosor, rey de Babilonia, Nebuzarad\u00e1n, jefe de la guardia, siervo del rey de Babilonia, vino a Jerusal\u00e9n.<br \/>9 Incendi\u00f3 la Casa de Yahveh y la casa del rey y todas las casas de Jerusal\u00e9n.<br \/>10 Todas las tropas caldeas que hab\u00eda con el jefe de la guardia demolieron las murallas que rodeaban a Jerusal\u00e9n.<br \/>11 Cuanto al resto del pueblo que quedaba en la ciudad, los desertores que se hab\u00edan pasado al rey de Babilonia y el resto de la gente, Nebuzarad\u00e1n, jefe de la guardia, los deport\u00f3.<br \/>12 El jefe de la guardia dej\u00f3 algunos para vi\u00f1adores y labradores de entre la gente pobre.<br \/>13 Los caldeos rompieron las columnas de bronce que hab\u00eda en la Casa de Yahveh, las basas, el Mar de bronce de la Casa de Yahveh, y se llevaron el bronce a Babilonia.<br \/>14 Tomaron tambi\u00e9n los ceniceros, las paletas, los cuchillos, las cucharas y todos los utensilios de bronce de que se serv\u00edan.<br \/>15 El jefe de la guardia tom\u00f3 los incensarios y los aspersorios, cuanto hab\u00eda de oro y plata.<br \/>16 Cuanto a las dos columnas, el Mar y las basas que Salom\u00f3n hab\u00eda hecho para la Casa de Yahveh, no se pudo calcular el peso del bronce de todos aquellos objetos.<br \/>17 La altura de una columna era dieciocho codos, y encima ten\u00eda un capitel de bronce; la altura del capitel era cinco codos; hab\u00eda un trenzado y granadas en torno al capitel, todo de bronce. Lo mismo para la segunda columna.<br \/>18 El jefe de la guardia tom\u00f3 preso a Sera\u00edas, primer sacerdote, y a Sefan\u00edas, segundo sacerdote, y a los tres encargados del umbral.<br \/>19 Tom\u00f3 a un eunuco de la ciudad, que era inspector de los hombres de guerra, a cinco hombres de los cortesanos del rey, que se encontraban en la ciudad, al secretario del jefe del ej\u00e9rcito, encargado del alistamiento del pueblo de la tierra, y a sesenta hombres de la tierra que se hallaban en la ciudad.<br \/>20 Nebuzarad\u00e1n, jefe de la guardia, los tom\u00f3 y los llev\u00f3 a Ribl\u00e1, donde el rey de Babilonia;<br \/>21 y el rey de Babilonia los hiri\u00f3 haci\u00e9ndoles morir en Ribl\u00e1, en el pa\u00eds de Jamat. As\u00ed fue deportado Jud\u00e1, lejos de su tierra.<br \/>22 Al pueblo que qued\u00f3 en la tierra de Jud\u00e1 y que hab\u00eda dejado Nabucodonosor, rey de Babilonia, le puso por gobernador a Godol\u00edas, hijo de Ajicam, hijo de Saf\u00e1n.<br \/>23 Todos los jefes de tropas y sus hombres oyeron que el rey de Babilonia hab\u00eda puesto por gobernador a Godol\u00edas y fueron donde Godol\u00edas a Misp\u00e1: Ismael, hijo de Netan\u00edas, Yojan\u00e1n, hijo de Car\u00e9aj, Sera\u00edas, hijo de Tanjumet el netofita, Yaazan\u00edas de Maak\u00e1, ellos y sus hombres.<br \/>24 Godol\u00edas les hizo un juramento, a ellos y a sus hombres, y les dijo: \u00abNo tem\u00e1is nada de los siervos de los caldeos, quedaos en el pa\u00eds y servid al rey de Babilonia, y os ir\u00e1 bien.\u00bb<br \/>25 Pero en el mes s\u00e9ptimo, Ismael, hijo de Netan\u00edas, hijo de Elisam\u00e1, que era de linaje real, vino con diez hombres e hirieron de muerte a Godol\u00edas, as\u00ed como a los jud\u00edos y caldeos que estaban con \u00e9l, en Misp\u00e1.<br \/>26 Entonces todo el pueblo, desde el m\u00e1s peque\u00f1o al m\u00e1s grande, y los jefes de tropas se levantaron y se fueron a Egipto, porque tuvieron miedo de los caldeos.<br \/>27 En el a\u00f1o 37 de la deportaci\u00f3n de Joaqu\u00edn, rey de Jud\u00e1, en el mes doce, el veintisiete del mes, Evil Merodak, rey de Babilonia, hizo gracia, en el a\u00f1o en que comenz\u00f3 a reinar, a Joaqu\u00edn, rey de Jud\u00e1, y lo sac\u00f3 de la c\u00e1rcel.<br \/>28 Le habl\u00f3 con benevolencia y le dio un asiento superior al asiento de los reyes que estaban con \u00e9l en Babilonia.<br \/>29 Joaqu\u00edn se quit\u00f3 sus vestidos de prisi\u00f3n y comi\u00f3 siempre a la mesa en su presencia, todos los d\u00edas de su vida.<br \/>30 Le fue dado constantemente su sustento de parte del rey, d\u00eda tras d\u00eda, todos los d\u00edas de su vida.<br \/><u><strong><a href=\"#top2Re\">\u00ab ir a cap\u00edtulos \u00bb<\/a><\/strong><br \/><br \/><\/u><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00cdndice: Sagrada Escritura, 2do de Reyes 1\u00a0 \u00a0 \u00a02\u00a0 \u00a0 \u00a03\u00a0 \u00a0 \u00a04\u00a0 \u00a0 \u00a05\u00a0 \u00a0 \u00a06\u00a0 \u00a0 \u00a07\u00a0 \u00a0 \u00a08\u00a0 \u00a0 \u00a09\u00a0 \u00a0 \u00a010\u00a0 \u00a0 \u00a011\u00a0 \u00a0 \u00a012\u00a0 \u00a0 \u00a013\u00a0 \u00a0 \u00a014\u00a0 \u00a0 \u00a015\u00a0 \u00a0 \u00a016\u00a0 \u00a0 \u00a017\u00a0 \u00a0 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ocdmx.org\/?p=5647\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":""},"categories":[32],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2dsrC-1t5","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5647"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5647"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5647\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5653,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5647\/revisions\/5653"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5647"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5647"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ocdmx.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5647"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}